中谷有蓷,山谷一棵益母草, 暵其干矣。根儿叶儿都枯槁。 有女仳离,有个女子被抛弃, 嘅其叹矣。一声叹息一声号。 嘅其叹矣,一声叹息一声号, 遇人之艰难矣!嫁人艰难谁知道! 中谷有蓷,山谷一棵益母草, 暵其脩矣。根儿叶儿都干燥。 有女仳离,有个女子...
《诗经》·《中谷有蓷》。中谷有蓷,山谷一棵益母草, 暵其干矣。根儿叶儿都枯槁。 有女仳离,有个女子被抛弃, 嘅其叹矣。一声叹息一声号。 嘅其叹矣,一声叹息一声号, 遇人之艰难矣!嫁人艰难谁知道! 中谷有蓷,山谷一棵益母草, 暵其脩矣。根儿叶儿都干燥。 有女仳离,有个女子
丰年多黍多稌,丰收年谷物车载斗量, 亦有高廪,谷场边有高耸的粮仓, 万亿及秭。亿万斛粮食好好储藏。 为酒为醴,酿成美酒千杯万觞, 烝畀祖妣。在祖先的灵前献上。 以洽百礼,各种祭典一一隆重举行, 降福孔皆。齐天洪福在万户普降。 我国古代称国家为社稷...
《诗经》·《丰年》。丰年多黍多稌,丰收年谷物车载斗量, 亦有高廪,谷场边有高耸的粮仓, 万亿及秭。亿万斛粮食好好储藏。 为酒为醴,酿成美酒千杯万觞, 烝畀祖妣。在祖先的灵前献上。 以洽百礼,各种祭典一一隆重举行, 降福孔皆。齐天洪福在万户普降。 我国古代称国家为社稷
子之丰兮,你的容貌真丰润啊, 俟我乎巷兮。在巷口等我去成婚...
《诗经》·《丰》。子之丰兮,你的容貌真丰润啊, 俟我乎巷兮。在巷口等我去成婚
九罭之鱼,细眼渔网去捕捞, 鳟鲂。鳟鱼鲂鱼都打到。 我觏之子,路上遇见官老爷, 衮衣绣裳。锦绣礼服真美妙。 鸿飞遵渚,大雁高飞沿洲渚, 公归无所,老爷归去没处住, 於女信处。留您两夜在此宿。 鸿飞遵陆,大雁高飞沿河岸, 公归不复。老爷去了不回还,...
《诗经》·《九罭》。九罭之鱼,细眼渔网去捕捞, 鳟鲂。鳟鱼鲂鱼都打到。 我觏之子,路上遇见官老爷, 衮衣绣裳。锦绣礼服真美妙。 鸿飞遵渚,大雁高飞沿洲渚, 公归无所,老爷归去没处住, 於女信处。留您两夜在此宿。 鸿飞遵陆,大雁高飞沿河岸, 公归不复。老爷去了不回还,
二子乘舟,你俩乘船走了, 泛泛其景。船儿飘飘远去。 愿言思子,多么思念你呵, 中心养养。心中恋意难除。 二子乘舟,你俩乘船走了, 泛泛其逝。船影渐远渐没。 愿言思子,多么思念你呵, 不瑕有害!切莫遭遇灾祸! 此诗的写作背景,据《毛诗序》所说,有一...
《诗经》·《二子乘舟》。二子乘舟,你俩乘船走了, 泛泛其景。船儿飘飘远去。 愿言思子,多么思念你呵, 中心养养。心中恋意难除。 二子乘舟,你俩乘船走了, 泛泛其逝。船影渐远渐没。 愿言思子,多么思念你呵, 不瑕有害!切莫遭遇灾祸! 此诗的写作背景,据《毛诗序》所说,有一
倬彼云汉,看那银河多么高远, 昭回于天。白光闪亮回旋在天。 王曰於乎,周王“唉唉”发出叹息, 何辜今之人!现今人们有何罪愆! 天降丧乱,老天降下死丧祸乱, 饥馑荐臻。饥饿灾荒接二连三。 靡神不举,没有神灵不曾祭奠, 靡爱斯牲。奉献牺牲毫不吝悭。...
《诗经》·《云汉》。倬彼云汉,看那银河多么高远, 昭回于天。白光闪亮回旋在天。 王曰於乎,周王“唉唉”发出叹息, 何辜今之人!现今人们有何罪愆! 天降丧乱,老天降下死丧祸乱, 饥馑荐臻。饥饿灾荒接二连三。 靡神不举,没有神灵不曾祭奠, 靡爱斯牲。奉献牺牲毫不吝悭。
伐木丁丁,咚咚作响伐木声, 鸟鸣嘤嘤。嘤嘤群鸟相和鸣。 出自幽谷,鸟儿出自深谷里, 迁于乔木。飞往高高大树顶。 嘤其鸣矣,小鸟为何要鸣叫? 求其友声。只是为了求知音。 相彼鸟矣,仔细端详那小鸟, 犹求友生。尚且求友欲相亲。 矧伊人矣,何况我们这些...
《诗经》·《伐木》。伐木丁丁,咚咚作响伐木声, 鸟鸣嘤嘤。嘤嘤群鸟相和鸣。 出自幽谷,鸟儿出自深谷里, 迁于乔木。飞往高高大树顶。 嘤其鸣矣,小鸟为何要鸣叫? 求其友声。只是为了求知音。 相彼鸟矣,仔细端详那小鸟, 犹求友生。尚且求友欲相亲。 矧伊人矣,何况我们这些
伐柯如何?砍取斧柄怎么做? 匪斧不克。没有斧头做不好。 取妻如何,妻子怎样娶进门? 匪媒不得。没有媒人办不到。 伐柯伐柯,砍斧柄啊砍斧柄, 其则不远。有了原则难不倒。 我遘之子,遇见我的心上人, 笾豆有践。摆上礼器娶来了。 《伐柯》一诗,从语义上...
《诗经》·《伐柯》。伐柯如何?砍取斧柄怎么做? 匪斧不克。没有斧头做不好。 取妻如何,妻子怎样娶进门? 匪媒不得。没有媒人办不到。 伐柯伐柯,砍斧柄啊砍斧柄, 其则不远。有了原则难不倒。 我遘之子,遇见我的心上人, 笾豆有践。摆上礼器娶来了。 《伐柯》一诗,从语义上
何彼襛矣?怎么那样秾丽绚烂? 唐棣之华。如同唐棣花般美妍。 曷不肃雝?为何喧闹不堪欠庄重? 王姬之车。王姬出嫁车驾真壮观。 何彼襛矣?怎么那样地秾丽绚烂? 华如桃李。如同桃花李花般娇艳。 平王之孙,平王之孙容貌够姣好, 齐侯之子。齐侯之子风度也翩...
《诗经》·《何彼襛矣》。何彼襛矣?怎么那样秾丽绚烂? 唐棣之华。如同唐棣花般美妍。 曷不肃雝?为何喧闹不堪欠庄重? 王姬之车。王姬出嫁车驾真壮观。 何彼襛矣?怎么那样地秾丽绚烂? 华如桃李。如同桃花李花般娇艳。 平王之孙,平王之孙容貌够姣好, 齐侯之子。齐侯之子风度也翩
坎坎伐檀兮,砍伐檀树声坎坎啊, 寘之河之干兮,棵棵放倒堆河岸啊, 河水清且涟猗。河水清清微波转哟。 不稼不穑,不播种来不收割, 胡取禾三百廛兮?为何三百捆禾往家搬啊? 不狩不猎,不冬狩来不夜猎, 胡瞻尔庭有县貆兮?为何见你庭院猪獾悬啊? 彼君子兮...
《诗经》·《伐檀》。坎坎伐檀兮,砍伐檀树声坎坎啊, 寘之河之干兮,棵棵放倒堆河岸啊, 河水清且涟猗。河水清清微波转哟。 不稼不穑,不播种来不收割, 胡取禾三百廛兮?为何三百捆禾往家搬啊? 不狩不猎,不冬狩来不夜猎, 胡瞻尔庭有县貆兮?为何见你庭院猪獾悬啊? 彼君子兮
何草不黄,什么草儿不枯黄, 何日不行。什么日子不奔忙。 何人不将,什么人哪不从征, 经营四方。往来经营走四方。 何草不玄,什么草儿不黑腐, 何人不矜。什么人哪似鳏夫。 哀我征夫,可悲我等出征者, 独为匪民。不被当人如尘土。 匪兕匪虎,既非野牛又非...
《诗经》·《何草不黄》。何草不黄,什么草儿不枯黄, 何日不行。什么日子不奔忙。 何人不将,什么人哪不从征, 经营四方。往来经营走四方。 何草不玄,什么草儿不黑腐, 何人不矜。什么人哪似鳏夫。 哀我征夫,可悲我等出征者, 独为匪民。不被当人如尘土。 匪兕匪虎,既非野牛又非
信彼南山,终南山山势绵延不断, 维禹甸之。这里是大禹所辟地盘。 畇畇原隰,成片的原野平展整齐, 曾孙田之。后代子孙们在此垦田。 我疆我理,划分地界又开掘沟渠, 南东其亩。田陇纵横向四方伸展。 上天同云,冬日的阴云密布天上, 雨雪雰雰。那雪花坠落纷...
《诗经》·《信南山》。信彼南山,终南山山势绵延不断, 维禹甸之。这里是大禹所辟地盘。 畇畇原隰,成片的原野平展整齐, 曾孙田之。后代子孙们在此垦田。 我疆我理,划分地界又开掘沟渠, 南东其亩。田陇纵横向四方伸展。 上天同云,冬日的阴云密布天上, 雨雪雰雰。那雪花坠落纷
彼候人兮,那位候人小官哪, 何戈与祋。荷着戈扛着祋。 彼其之子,那些平庸官僚哪, 三百赤芾。却有三百副红皮裹腿。 维鹈在梁,鹈鹕停在水坝上, 不濡其翼。翅膀干干滴水不沾身。 彼其之子,那些平庸官僚哪, 不称其服。与所穿的衣服不相称。维鹈在梁,鹈鹕...
《诗经》·《候人》。彼候人兮,那位候人小官哪, 何戈与祋。荷着戈扛着祋。 彼其之子,那些平庸官僚哪, 三百赤芾。却有三百副红皮裹腿。 维鹈在梁,鹈鹕停在水坝上, 不濡其翼。翅膀干干滴水不沾身。 彼其之子,那些平庸官僚哪, 不称其服。与所穿的衣服不相称。维鹈在梁,鹈鹕
假乐君子,君王冠礼行嘉乐, 显显令德。昭明您的好美德。 宜民宜人,德合庶民与群臣, 受禄于天。所得福禄皆天成。 保右命之,保佑辅佐受天命, 自天申之。上天常常关照您。 干禄百福,千重厚禄百重福, 子孙千亿。子孙千亿无穷数。 穆穆皇皇,您既端庄又坦...
《诗经》·《假乐》。假乐君子,君王冠礼行嘉乐, 显显令德。昭明您的好美德。 宜民宜人,德合庶民与群臣, 受禄于天。所得福禄皆天成。 保右命之,保佑辅佐受天命, 自天申之。上天常常关照您。 干禄百福,千重厚禄百重福, 子孙千亿。子孙千亿无穷数。 穆穆皇皇,您既端庄又坦
有兔爰爰,野兔往来任逍遥, 雉离于罗。山鸡落网惨凄凄。 我生之初,在我幼年那时候, 尚无为;人们不用服兵役; 我生之后,在我成年这岁月, 逢此百罹。各种苦难竟齐集。 尚寐无吪!长睡但把嘴闭起! 有兔爰爰,野兔往来任逍遥, 雉离于罦。山鸡落网悲戚戚...
《诗经》·《兔爰》。有兔爰爰,野兔往来任逍遥, 雉离于罗。山鸡落网惨凄凄。 我生之初,在我幼年那时候, 尚无为;人们不用服兵役; 我生之后,在我成年这岁月, 逢此百罹。各种苦难竟齐集。 尚寐无吪!长睡但把嘴闭起! 有兔爰爰,野兔往来任逍遥, 雉离于罦。山鸡落网悲戚戚
肃肃兔罝,兔网结得紧又密, 椓之丁...
《诗经》·《兔罝》。肃肃兔罝,兔网结得紧又密, 椓之丁
笃公刘,忠厚我祖好公刘, 匪居匪康。不图安康和享受。 迺埸迺疆,划分疆界治田畴, 迺积迺仓,仓里粮食堆得厚, 迺裹粮。包起干粮备远游。 于橐于囊,大袋小袋都装满, 思辑用光。大家团结光荣久。 弓矢斯张,佩起弓箭执戈矛, 干戈戚扬,盾牌刀斧都拿好,...
《诗经》·《公刘》。笃公刘,忠厚我祖好公刘, 匪居匪康。不图安康和享受。 迺埸迺疆,划分疆界治田畴, 迺积迺仓,仓里粮食堆得厚, 迺裹粮。包起干粮备远游。 于橐于囊,大袋小袋都装满, 思辑用光。大家团结光荣久。 弓矢斯张,佩起弓箭执戈矛, 干戈戚扬,盾牌刀斧都拿好,
六月栖栖。六月出兵紧急, 戎车既饬。兵车已经备齐。 四牡骙骙,马匹强壮威武, 载是常服。人人穿起军衣。 狁孔炽,狁来势凶猛, 我是用急。我方边境告急。 王于出征,周王命我出征, 以匡王国。保卫国家莫辞。 比物四骊,四匹黑马配好, 闲之维则。进退训练...
《诗经》·《六月》。六月栖栖。六月出兵紧急, 戎车既饬。兵车已经备齐。 四牡骙骙,马匹强壮威武, 载是常服。人人穿起军衣。 狁孔炽,狁来势凶猛, 我是用急。我方边境告急。 王于出征,周王命我出征, 以匡王国。保卫国家莫辞。 比物四骊,四匹黑马配好, 闲之维则。进退训练
关关雎鸠,关关和鸣的雎鸠, 在河之洲。相伴在河中的水洲。 窈窕淑女,那美丽贤淑的女子, 君子好逑。是君子的好配偶。 参差荇菜,参差不齐的荇菜, 左右流之。从左从右去捞它。 窈窕淑女,那美丽贤淑的女子, 寤寐求之。醒来睡去都想追求她。 求之不得,追...
《诗经》·《关雎》。关关雎鸠,关关和鸣的雎鸠, 在河之洲。相伴在河中的水洲。 窈窕淑女,那美丽贤淑的女子, 君子好逑。是君子的好配偶。 参差荇菜,参差不齐的荇菜, 左右流之。从左从右去捞它。 窈窕淑女,那美丽贤淑的女子, 寤寐求之。醒来睡去都想追求她。 求之不得,追
凫鹥在泾,野鸭沙鸥在河水, 公尸来燕来宁。公侯之尸入宴心宽慰。 尔酒既清,你的酒浆真清冽, 尔殽既馨。你的菜肴真香美。 公尸燕饮,公侯之尸来宴饮, 福禄来成。福禄双全永伴随。 凫鹥在沙,野鸭沙鸥在河滩, 公尸来燕来宜。公侯之尸入宴心畅欢。 尔酒既...
《诗经》·《凫鹥》。凫鹥在泾,野鸭沙鸥在河水, 公尸来燕来宁。公侯之尸入宴心宽慰。 尔酒既清,你的酒浆真清冽, 尔殽既馨。你的菜肴真香美。 公尸燕饮,公侯之尸来宴饮, 福禄来成。福禄双全永伴随。 凫鹥在沙,野鸭沙鸥在河滩, 公尸来燕来宜。公侯之尸入宴心畅欢。 尔酒既
出其东门,漫步城东门, 有女如云。美女多若天上云。 虽则如云,虽然多若云, 匪我思存。非我所思人。 缟衣綦巾,唯此素衣绿头巾, 聊乐我员。令我爱在心。 出其闉阇,漫步城门外, 有女如荼。美女多若茅花白。 虽则如荼,虽若茅花白, 匪我思且。亦非我所怀...
《诗经》·《出其东门》。出其东门,漫步城东门, 有女如云。美女多若天上云。 虽则如云,虽然多若云, 匪我思存。非我所思人。 缟衣綦巾,唯此素衣绿头巾, 聊乐我员。令我爱在心。 出其闉阇,漫步城门外, 有女如荼。美女多若茅花白。 虽则如荼,虽若茅花白, 匪我思且。亦非我所怀
凯风自南,飘飘和风自南来, 吹彼棘心。吹拂酸枣小树心。 棘心夭夭,树心还细太娇嫩, 母氏劬劳。母亲实在很辛勤。 凯风自南,飘飘和风自南来, 吹彼棘薪。吹拂酸枣粗枝条。 母氏圣善,母亲明理有美德, 我无令人。我不成器难回报。 爰有寒泉,寒泉寒泉水清...
《诗经》·《凯风》。凯风自南,飘飘和风自南来, 吹彼棘心。吹拂酸枣小树心。 棘心夭夭,树心还细太娇嫩, 母氏劬劳。母亲实在很辛勤。 凯风自南,飘飘和风自南来, 吹彼棘薪。吹拂酸枣粗枝条。 母氏圣善,母亲明理有美德, 我无令人。我不成器难回报。 爰有寒泉,寒泉寒泉水清
我出我车,兵车派遣完毕, 于彼牧矣。待命在那牧地。 自天子所,出自天子所居, 谓我来矣。让我来到此地。 召彼仆夫,召集驾车武士, 谓之载矣。为我驾车前驱。 王事多难,国家多事多难, 维其棘矣。战事十万火急。 我出我车,兵车派遣完毕, 于彼郊矣。集合...
《诗经》·《出车》。我出我车,兵车派遣完毕, 于彼牧矣。待命在那牧地。 自天子所,出自天子所居, 谓我来矣。让我来到此地。 召彼仆夫,召集驾车武士, 谓之载矣。为我驾车前驱。 王事多难,国家多事多难, 维其棘矣。战事十万火急。 我出我车,兵车派遣完毕, 于彼郊矣。集合
击鼓其镗,敲鼓声音响镗镗, 踊跃用兵。鼓舞士兵上战...
《诗经》·《击鼓》。击鼓其镗,敲鼓声音响镗镗, 踊跃用兵。鼓舞士兵上战
匪风发兮,大风刮得呼呼响, 匪车偈兮。大车急驰尘飞扬。 顾瞻周道,一条大道抬眼望, 中心怛兮。令我心中真悲伤。 匪风飘兮,大风刮起直打旋, 匪车嘌兮。大车飞驰如掣电。 顾瞻周道,一条大道抬眼望, 中心吊兮。令我心中真凄惨。 谁能亨鱼?哪位将要煮鱼...
《诗经》·《匪风》。匪风发兮,大风刮得呼呼响, 匪车偈兮。大车急驰尘飞扬。 顾瞻周道,一条大道抬眼望, 中心怛兮。令我心中真悲伤。 匪风飘兮,大风刮起直打旋, 匪车嘌兮。大车飞驰如掣电。 顾瞻周道,一条大道抬眼望, 中心吊兮。令我心中真凄惨。 谁能亨鱼?哪位将要煮鱼