歌赞卫武公的文彩品德。 瞻彼淇奥,(一) 看那淇水的湾湾, 绿竹猗猗。(二) 绿竹儿婀婀娜娜。 有匪君子,(三) 那个文彩的人儿, 如切如磋,(四) 象角牙般的切磋过, 如琢如磨。象玉石般的琢磨过。 瑟兮僴兮! (五) 庄严啊,大方啊! 赫兮咺兮! (六) 轩昂啊,堂皇啊! 有...
《淇奥》。歌赞卫武公的文彩品德。 瞻彼淇奥,(一) 看那淇水的湾湾, 绿竹猗猗。(二) 绿竹儿婀婀娜娜。 有匪君子,(三) 那个文彩的人儿, 如切如磋,(四) 象角牙般的切磋过, 如琢如磨。象玉石般的琢磨过。 瑟兮僴兮! (五) 庄严啊,大方啊! 赫兮咺兮! (六) 轩昂啊,堂皇啊! 有
招聘贤德的人。 孑孑干旄,(一) 旄旗儿高高竿上飘, 在浚之郊。(二) 到那浚邑的城外了。 素丝纰之,(三) 束着洁白的素丝, 良马四之。带着好马有四匹。 彼姝者子,(四) 那个美好的人呀, 何以畀之?(五) 我赠给他什么呢? 孑孑干旟,鸟旗儿高高竿上飘, 在浚之都。(六)...
《干旄》。招聘贤德的人。 孑孑干旄,(一) 旄旗儿高高竿上飘, 在浚之郊。(二) 到那浚邑的城外了。 素丝纰之,(三) 束着洁白的素丝, 良马四之。带着好马有四匹。 彼姝者子,(四) 那个美好的人呀, 何以畀之?(五) 我赠给他什么呢? 孑孑干旟,鸟旗儿高高竿上飘, 在浚之都。(六)
卫国被狄人破灭后,遗民在漕邑立了戴公。他的妹妹许穆公夫人从许国奔来吊唁,出谋向大国求援,但遭到许人的阻挠。这首诗,表示了她的愤慨。 载驰载驱,(一) 赶着马儿啊,驾着车儿啊, 归唁卫侯。(二) 回去慰问那卫侯。 驱马悠悠,(三) 马儿远远地跑开喽, 言至于漕。(...
《载驰(一)》。卫国被狄人破灭后,遗民在漕邑立了戴公。他的妹妹许穆公夫人从许国奔来吊唁,出谋向大国求援,但遭到许人的阻挠。这首诗,表示了她的愤慨。 载驰载驱,(一) 赶着马儿啊,驾着车儿啊, 归唁卫侯。(二) 回去慰问那卫侯。 驱马悠悠,(三) 马儿远远地跑开喽, 言至于漕。(
诅咒无礼的人。 相鼠有皮,(一) 你看那老鼠还有皮, 人而无仪。(二) 一个人却没容仪。 人而无仪,一个人却没容仪, 不死何为? 不去死干什么呢? 相鼠有齿,你看那老鼠还有牙, 人而无止。(三) 一个人却没礼法。 人而无止,一个人却没礼法, 不死何俟? 不去死等什么呀?...
《相鼠》。诅咒无礼的人。 相鼠有皮,(一) 你看那老鼠还有皮, 人而无仪。(二) 一个人却没容仪。 人而无仪,一个人却没容仪, 不死何为? 不去死干什么呢? 相鼠有齿,你看那老鼠还有牙, 人而无止。(三) 一个人却没礼法。 人而无止,一个人却没礼法, 不死何俟? 不去死等什么呀?
卫为狄灭后,卫文公迁居营丘。这首诗是记他在这里建筑宫室,督促农桑的情况。 定之方中,(一) 十月里营室星布成正方, 作于楚宫。(二) 在楚丘建筑那新宫。 揆之以日,(三) 看着日影来定方向, 作于楚室。在楚丘建筑那新房。 树之榛栗,(四) 栽植榛树和栗树, 椅桐梓...
《定之方中》。卫为狄灭后,卫文公迁居营丘。这首诗是记他在这里建筑宫室,督促农桑的情况。 定之方中,(一) 十月里营室星布成正方, 作于楚宫。(二) 在楚丘建筑那新宫。 揆之以日,(三) 看着日影来定方向, 作于楚室。在楚丘建筑那新房。 树之榛栗,(四) 栽植榛树和栗树, 椅桐梓
诗写女子是要出嫁的,私奔是不合理的。 蝃蝀在东,(一) 东方出彩虹, 莫之敢指。没谁敢指它。 女子有行,姑娘出嫁了, 远父母兄弟。远离父母兄弟啦。 朝隮于西,(二) 西方升朝云, 崇朝其雨。(三) 一早雨儿下。 女子有行,姑娘出嫁了, 远父母兄弟。远离父母兄弟啦。...
《蝃蝀》。诗写女子是要出嫁的,私奔是不合理的。 蝃蝀在东,(一) 东方出彩虹, 莫之敢指。没谁敢指它。 女子有行,姑娘出嫁了, 远父母兄弟。远离父母兄弟啦。 朝隮于西,(二) 西方升朝云, 崇朝其雨。(三) 一早雨儿下。 女子有行,姑娘出嫁了, 远父母兄弟。远离父母兄弟啦。
男女相思着,会面了,又分别了。 爰采唐矣? (一) 向哪儿摘蒙菜呢? 沬之乡矣。(二) 到沬邑的乡下呀。 云谁之思? 我心里呀把谁想? 美孟姜矣。美丽的孟姜那姑娘。 期我乎桑中,(三) 约我呀桑中, 要我乎上宫,邀我呀上宫, 送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦! 爰采麦...
《桑中》。男女相思着,会面了,又分别了。 爰采唐矣? (一) 向哪儿摘蒙菜呢? 沬之乡矣。(二) 到沬邑的乡下呀。 云谁之思? 我心里呀把谁想? 美孟姜矣。美丽的孟姜那姑娘。 期我乎桑中,(三) 约我呀桑中, 要我乎上宫,邀我呀上宫, 送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦! 爰采麦
对坏人的斥责。 鹑之奔奔,(一) 鹌鹑对对舞, 鹊之彊彊。喜鹊双双...
《鹑之奔奔》。对坏人的斥责。 鹑之奔奔,(一) 鹌鹑对对舞, 鹊之彊彊。喜鹊双双
描写贵族女子服饰容貌的美好。 君子偕老,(一) 她,少爷终身的好伴呀, 副笄六珈。(二) 玉簪儿在发髻上面插。 委委佗佗,(三) 从容的举止,端庄的面貌, 如山如河。(四) 山一般的静穆,水一般的明耀。 象服是宜。(五) 披着华丽的外衣多漂亮。 子之不淑,(六) 这样一...
《君子偕老》。描写贵族女子服饰容貌的美好。 君子偕老,(一) 她,少爷终身的好伴呀, 副笄六珈。(二) 玉簪儿在发髻上面插。 委委佗佗,(三) 从容的举止,端庄的面貌, 如山如河。(四) 山一般的静穆,水一般的明耀。 象服是宜。(五) 披着华丽的外衣多漂亮。 子之不淑,(六) 这样一
女子坚贞地表示爱情,怨阿妈不了解她。 汎彼柏舟,柏木船儿在漂荡, 在彼中河。(一) 漂荡在那河中央。 髧彼两髦,(二) 垂发齐眉的少年郎, 实维我仪,(三) 该和我来成一双, 之死矢靡它。(四) 到死来,我也不会变心肠。 母也天只! (五) 妈呀,天哟! 不谅人只! (六) 这...
《柏舟》。女子坚贞地表示爱情,怨阿妈不了解她。 汎彼柏舟,柏木船儿在漂荡, 在彼中河。(一) 漂荡在那河中央。 髧彼两髦,(二) 垂发齐眉的少年郎, 实维我仪,(三) 该和我来成一双, 之死矢靡它。(四) 到死来,我也不会变心肠。 母也天只! (五) 妈呀,天哟! 不谅人只! (六) 这
贵族们宫中的丑事,说不出口啦。 墙有茨,(一) 墙上长蒺藜, 不可埽也。不能扫它呀。 中冓之言,(二) 宫中说的话, 不可道也。不能说它呀。 所可道也,要是说它呀, 言之丑也! 说也真丑啦! 墙有茨,墙上长蒺藜, 不可襄也。(三) 不能除它呀。 中冓之言,宫中说的话, 不...
《墙有茨》。贵族们宫中的丑事,说不出口啦。 墙有茨,(一) 墙上长蒺藜, 不可埽也。不能扫它呀。 中冓之言,(二) 宫中说的话, 不可道也。不能说它呀。 所可道也,要是说它呀, 言之丑也! 说也真丑啦! 墙有茨,墙上长蒺藜, 不可襄也。(三) 不能除它呀。 中冓之言,宫中说的话, 不
女子对婚姻不满,怨诉自己嫁了个丑汉。 新台有泚,(一) 河上新台多光灿, 河水弥弥。(二) 河水涨得满又满。 燕婉之求,(三) 本想选个如意郎, 蘧篨不鲜。(四) 哪稀罕你这鸠胸汉。 新台有洒,(五)新台高高立河岸, 河水浼浼。(六) 河水流得平又慢。 燕婉之求,本想选...
《新台》。女子对婚姻不满,怨诉自己嫁了个丑汉。 新台有泚,(一) 河上新台多光灿, 河水弥弥。(二) 河水涨得满又满。 燕婉之求,(三) 本想选个如意郎, 蘧篨不鲜。(四) 哪稀罕你这鸠胸汉。 新台有洒,(五)新台高高立河岸, 河水浼浼。(六) 河水流得平又慢。 燕婉之求,本想选
孩儿出门了,家人对他们怀念。 二子乘舟,他俩坐船上, 汎汎其景。(一) 飘飘荡荡去远方。 愿言思子,我这儿把他们想, 中心养养。(二) 心里摇摇晃晃。 二子乘舟,他俩坐船上, 汎汎其逝。飘飘荡荡去远方。 愿言思子,我这儿把他们想, 不瑕有害。(三) 该不会呀遇灾殃...
《二子乘舟》。孩儿出门了,家人对他们怀念。 二子乘舟,他俩坐船上, 汎汎其景。(一) 飘飘荡荡去远方。 愿言思子,我这儿把他们想, 中心养养。(二) 心里摇摇晃晃。 二子乘舟,他俩坐船上, 汎汎其逝。飘飘荡荡去远方。 愿言思子,我这儿把他们想, 不瑕有害。(三) 该不会呀遇灾殃
男女约会,女的躲躲藏藏,男的急得发慌。见面了,女的赠他一颗草,男的当个宝。 静女其姝,(一) 好姑娘呀多美丽, 俟我于城隅。(二) 等候我在城角里。 爱而不见,(三) 躲躲藏藏的不见面, 搔首踟蹰。(四) 我搔头徘徊没主意。 静女其娈,(五) 好姑娘呀多俊俏, 贻我彤管...
《静女》。男女约会,女的躲躲藏藏,男的急得发慌。见面了,女的赠他一颗草,男的当个宝。 静女其姝,(一) 好姑娘呀多美丽, 俟我于城隅。(二) 等候我在城角里。 爱而不见,(三) 躲躲藏藏的不见面, 搔首踟蹰。(四) 我搔头徘徊没主意。 静女其娈,(五) 好姑娘呀多俊俏, 贻我彤管
小官吏的呐喊,进退两难,自叹命苦。 出自北门,出差走出城北门, 忧心殷殷。(一) 我的心头重沉沉。 终窭且贫,(二) 既穷苦来又贫困, 莫知我艰。谁知我的遭遇窘。 已焉哉! 算了吧! 天实为之,老天这样安排啊, 谓之何哉? (三) 我又怎能奈它何? 王事适我,(四) 皇家的...
《北门》。小官吏的呐喊,进退两难,自叹命苦。 出自北门,出差走出城北门, 忧心殷殷。(一) 我的心头重沉沉。 终窭且贫,(二) 既穷苦来又贫困, 莫知我艰。谁知我的遭遇窘。 已焉哉! 算了吧! 天实为之,老天这样安排啊, 谓之何哉? (三) 我又怎能奈它何? 王事适我,(四) 皇家的
人们疾恨暴政,相呼携手而去。 北风其凉,北风吹,天气凉, 雨雪其雱。(一) 雪花儿纷纷的飘扬。 惠而好我,(二) 人多情地关心我, 携手同行。携着手儿同出行。 其虚其邪,(三) 不能缓呀不能慢, 既亟只且! (四) 我们快点儿走吧! 北风其喈,(五) 北风紧,呼呼响, 雨雪其...
《北风》。人们疾恨暴政,相呼携手而去。 北风其凉,北风吹,天气凉, 雨雪其雱。(一) 雪花儿纷纷的飘扬。 惠而好我,(二) 人多情地关心我, 携手同行。携着手儿同出行。 其虚其邪,(三) 不能缓呀不能慢, 既亟只且! (四) 我们快点儿走吧! 北风其喈,(五) 北风紧,呼呼响, 雨雪其
出嫁后的女子对祖国的怀念,想回来探望,但不可得,于是出游排忧。 毖彼泉水,(一) 新涌出来的泉水, 亦流于淇。(二) 流到卫国淇河里。 有怀于卫,(三) 我怀念着那卫国, 靡日不思。(四) 没有一天不惦记。 娈彼诸姬,(五) 可爱的那些姊妹们, 聊与之谋。(六) 且和她们...
《泉水》。出嫁后的女子对祖国的怀念,想回来探望,但不可得,于是出游排忧。 毖彼泉水,(一) 新涌出来的泉水, 亦流于淇。(二) 流到卫国淇河里。 有怀于卫,(三) 我怀念着那卫国, 靡日不思。(四) 没有一天不惦记。 娈彼诸姬,(五) 可爱的那些姊妹们, 聊与之谋。(六) 且和她们
流亡人盼望救济,但终于是失望的。 旄丘之葛兮! (一) 高坡上的葛儿啊! 何诞之节兮! (二) 多么长的节节啊! 叔兮伯兮! (三) 阿叔啊,阿伯啊! 何多日也?为啥多日不来啦? 何其处也?(四) 为啥安居不动呢? 必有与也! (五) 一定有了伴儿啦! 何其久也? 为啥居住这久呢?...
《旄丘》。流亡人盼望救济,但终于是失望的。 旄丘之葛兮! (一) 高坡上的葛儿啊! 何诞之节兮! (二) 多么长的节节啊! 叔兮伯兮! (三) 阿叔啊,阿伯啊! 何多日也?为啥多日不来啦? 何其处也?(四) 为啥安居不动呢? 必有与也! (五) 一定有了伴儿啦! 何其久也? 为啥居住这久呢?
歌赞并怀念英俊的舞师。 简兮简兮,(一) 冬冬冬,鼓儿响, 方将万舞。(二) 文舞武舞耍开...
《简兮》。歌赞并怀念英俊的舞师。 简兮简兮,(一) 冬冬冬,鼓儿响, 方将万舞。(二) 文舞武舞耍开
劳苦人的怨诉。 式微式微,(一) 天黑啦,天黑啦, 胡不归? 为啥不回家? 微君之故,(二) 不为主子的事故, 胡为乎中露! (三) 我哪会呀冒风露! 式微式微,天黑啦,天黑啦, 胡不归? 为啥不回家? 微君之躬,不为主子的贵体, 胡为乎泥中! (四) 我哪会呀陷泥里。 注 释 (一...
《式微》。劳苦人的怨诉。 式微式微,(一) 天黑啦,天黑啦, 胡不归? 为啥不回家? 微君之故,(二) 不为主子的事故, 胡为乎中露! (三) 我哪会呀冒风露! 式微式微,天黑啦,天黑啦, 胡不归? 为啥不回家? 微君之躬,不为主子的贵体, 胡为乎泥中! (四) 我哪会呀陷泥里。 注 释 (一
弃妇的哀怨。她申述自己的辛勤,控诉丈夫的无情。 习习谷风,(一) 东风吹得多和煦, 以阴以雨。(二) 一会儿阴来一会儿雨。 黾勉同心,(三) 我多么想和你一条心, 不宜有怒。你不当把我来欺凌。 采葑采菲,(四) 采萝卜呀,采芜菁, 无以下体。(五) 不要用它的叶和茎。...
《谷风》。弃妇的哀怨。她申述自己的辛勤,控诉丈夫的无情。 习习谷风,(一) 东风吹得多和煦, 以阴以雨。(二) 一会儿阴来一会儿雨。 黾勉同心,(三) 我多么想和你一条心, 不宜有怒。你不当把我来欺凌。 采葑采菲,(四) 采萝卜呀,采芜菁, 无以下体。(五) 不要用它的叶和茎。
女子焦急地等待爱侣,不愿意离开渡口。 匏有苦叶,(一) 葫芦结了叶儿枯, 济有深涉。(二) 济水深处有津渡。 深则厉,(三) 水深浮着葫芦过, 浅则揭。(四) 水浅把它来背负。 有弥济盈,(五) 茫茫的济水满, 有鷕雉鸣。(六) 地野鸡唱。 济盈不濡轨,(七) 济水漫到车轴...
《匏有苦叶》。女子焦急地等待爱侣,不愿意离开渡口。 匏有苦叶,(一) 葫芦结了叶儿枯, 济有深涉。(二) 济水深处有津渡。 深则厉,(三) 水深浮着葫芦过, 浅则揭。(四) 水浅把它来背负。 有弥济盈,(五) 茫茫的济水满, 有鷕雉鸣。(六) 地野鸡唱。 济盈不濡轨,(七) 济水漫到车轴
儿女对母亲辛劳的咏叹,自愧不能奉养她、安慰她。 凯风自南,(一) 和风南方吹过来, 吹彼棘心。(二) 吹那枣树小树苗。 棘心夭夭,小树苗儿多姣好, 母氏劬劳。(三) 母亲真是太苦劳。 凯风自南,和风南方吹过来, 吹彼棘薪。(四) 吹那枣树成薪柴。 母氏圣善,(五) 母...
《凯风》。儿女对母亲辛劳的咏叹,自愧不能奉养她、安慰她。 凯风自南,(一) 和风南方吹过来, 吹彼棘心。(二) 吹那枣树小树苗。 棘心夭夭,小树苗儿多姣好, 母氏劬劳。(三) 母亲真是太苦劳。 凯风自南,和风南方吹过来, 吹彼棘薪。(四) 吹那枣树成薪柴。 母氏圣善,(五) 母
对远人的怀念,也讥讽那些不讲修养的人。 雄雉于飞,雄野鸡,在飞翔, 泄泄其羽。(一) 拍拍地展开那翅膀。 我之怀矣! (二) 我想念的人儿呀! 自诒伊阻。(三) 他和我各在天一方。 雄雉于飞,雄野鸡,在飞翔, 下上其音。上上下下地鸣唱。 展矣君子! (四) 那诚实的人儿...
《雄雉》。对远人的怀念,也讥讽那些不讲修养的人。 雄雉于飞,雄野鸡,在飞翔, 泄泄其羽。(一) 拍拍地展开那翅膀。 我之怀矣! (二) 我想念的人儿呀! 自诒伊阻。(三) 他和我各在天一方。 雄雉于飞,雄野鸡,在飞翔, 下上其音。上上下下地鸣唱。 展矣君子! (四) 那诚实的人儿
战士久戍在外,对家人怀念不已,恐怕不能偕老白头。 击鼓其镗,(一) 鼓儿擂得冬冬响, 踊跃用兵。(二) 踊跃地拿起那刀枪。 土国城漕,(三) 人们在国里做土工,漕邑筑城墙, 我独南行。我独独从军到南方。 从孙子仲,(四) 随着帅兵的孙子仲, 平陈与宋。平定那边的陈与...
《击鼓》。战士久戍在外,对家人怀念不已,恐怕不能偕老白头。 击鼓其镗,(一) 鼓儿擂得冬冬响, 踊跃用兵。(二) 踊跃地拿起那刀枪。 土国城漕,(三) 人们在国里做土工,漕邑筑城墙, 我独南行。我独独从军到南方。 从孙子仲,(四) 随着帅兵的孙子仲, 平陈与宋。平定那边的陈与