夫国之匡辅,必恃忠良。任使得人,天下自治。是以明君博访英贤,搜扬侧陋;求之则劳,任之斯逸,此以求贤为贵也。夫良匠无弃材,明君无弃士。人才有长短,能有巨细;君择材而授官,臣量己而受职,则委任责成,不劳而治。此设官不可不审也。
【注释】匡:辅助。恃:依靠。侧,旁边。陋:边远,狭小。逸:安闲。责成:指定并要求下属按职行事。审:慎重,审察。
【译文】辅佐国家,一定要依靠忠良之人。能够任用到恰当的人才,天下必定大治。所以明君要广泛地访求英贤,搜寻并提拔遗漏在旁侧和边远地区没有起用的人才。虽然对人才搜访的过程是十分辛苦的,但一旦任用他们,君主就会省事和安逸许多;这就是求贤十分重要的原因。优秀的匠人手下不会有弃置无用的材料,英明的君主手下不会有完全无法任用的人才。人的才质有长有短,有宏大有精细;君主如果依据人的才质授予相应的职位,臣子也能衡量自己的能力接受适宜的职位,再进行任命并责成他们按职行事,就能收到不劳而治的效果。这就是设置官职和任用官员不可不慎重的原因。
【评析】能够认识到“国之匡辅,必恃忠良”是何其的睿智与清醒!有些人一旦获得高位重权,便把手中的权力幻化为他个人的才华和能量;在这种重权严威之下,一切部属的才华都显得十分天真和可笑。围绕着权力放射出的无穷的魅力,跑官卖官者已经拥挤得令人难以招架,那些自私而又没有责任感的权势者哪里还有心思和闲情去“博访英贤”、“搜扬侧陋”? 唐太宗平定海内,位及人间之最,却能不辞劳苦,求贤若渴,甚至提出了“明君无弃士”的用人目标,至今仍能令人感佩不已!彪炳千秋的贞观之治的成功奥秘于此可见一斑。