经曰:地所以养人
①,城所以守地,战所以守城。内得爱焉,所以守也;外得威焉,所以战也。守不足,攻有余。力不足者守,力有余者攻……故曰:善攻者,敌不知所守;善守者,敌不知所攻。微乎微乎,至于无形;神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命。(《攻守篇第二十二》)
【注释】 ①人:原著作“民”,李筌因避唐太宗李世民的名讳,而改“民”为“人”。百姓。
【译文】 经典上说:土地是用来养活百姓的,城池是用来守卫土地的,战斗是用来保护城池的。对内得到民众的爱戴,才可以守土卫国;对外保持强大的威慑,才可以战胜敌人。实行防守是由于兵力不足,采取进攻是因为兵力有余。换言之,兵力不足的就防守,兵力有余的就进攻……所以说,善于进攻作战的军队,致使敌人不知如何防守;善于防御作战的军队,能使敌人不知如何进攻。微妙呀,微妙,以至于看不见任何形迹;神奇啊,神奇,以至于听不到丝毫声音!因此,我军就能主宰敌人的命运了。
【评说】 战场上的攻与守是紧密相连的。弱者守、强者攻,不是一味地强调攻防,而是要巧妙地运用时间和空间,积极创造和等待战机,最终实现攻中有防,防中有攻。进攻是防守的枢纽与转机,防守是准备进攻的策略与手段。