巧言

Ctrl+D 收藏本站

         〔原文〕
        悠悠昊天!
        曰父母且!
        无罪无辜,
        乱如此
        昊天已威,
        予慎无罪。
        昊天泰 ,
        予慎无辜。
         (且、辜、、威、、辜,鱼部。)
        乱之初生,
        僭始既涵。 (三家僭作谮,
        乱之又生, 涵作減。)
        君子信谗。
        君子如怒,
        乱庶遄沮。
        君子如祉,
        乱庶遄已。
         (涵、谗,谈部。怒、沮,鱼部。祉、 已,之部。)
        君子屡盟,
        乱是用长。
        君子信盗,
        乱是用暴。
        盗言孔甘,
        乱是用餤。
        匪其止共,
        维王之卭。
         (盟、长,阳部。盗、暴,宵部。甘、 餤,谈部。共、卭,东部。)
        奕奕寝庙,
        君子作之。
        秩秩大猷, (齐猷作繇。)
        圣人莫之。 (鲁莫作漠。齐
        他人有心, 莫作谟。)
        予忖度之。
        躍躍毚兔, (齐、韩躍作
        遇犬获之。 趨。)
         (作、莫、度、获,鱼部。)
        荏染柔木,
        君子树之。
        往来行言,
        心焉数之。
        蛇蛇硕言, (鲁蛇蛇一作虵
        出自口矣。 虵。)
        巧言如簧,
        颜之厚矣。
         (树、数、口、厚,侯部。)
        彼何人斯,
        居河之麋。 (鲁麇作湄。)
        无拳无勇,
        职为乱阶。
        既微且尰, (齐、韩尰作
        尔勇伊何? ��。)
        为犹将多,
        尔居徒几何?
         (斯、麋、阶,脂部。何、多、何, 歌部。)
         〔译文〕
        悠远浩渺的苍天啊,称为人们 的父母。我没有什么罪过,竟遭受 这样大的祸乱。苍天呀,太叫人惧 畏,我确实没有罪过。苍天呀太糊 涂,我确实是无辜。
        祸乱刚发生时,谗言就受到宽 容。祸乱一再发生,当权者听信谗 言。当权者如果怒斥进谗者,祸乱 就会被制止。当权者如果信用贤明 的人,祸乱很快就能根除。
        当权者一再信用进谗者,祸乱越出越多。当权者一再重用进谗 者,祸乱越演越烈。谗言听起来甘 甜可口,祸乱一天比一天增多。进 谗者表面毕恭毕敬,把国君骗得晕 头转向。
        高大雄伟的宗庙宫室呀,这是 君王所建的。治国的大政方针呀, 这是圣人所制定的。别人心中所想 的,我可以猜测出来。那蹦来跳去 的狡兔,遇到猎狗就会被捕获。
        柔软随人的树木呀,这是君子 自己种下的。道听途说的流言,人 们心中可要辨别它。夸夸其谈的大 话,出自那些人的口中,言巧语 就像鼓簧一样动听,厚着脸皮造谣 毫不觉得羞耻。
        他们是些什么样的人呢?住在 河边那阴湿的草地里。既没有力 量,又没有本事,专门制造祸乱。腿 上生疮,脚上浮肿,能有什么勇力。 阴谋出得太多,跟着跑的党徒能有 几个?
         〔评介〕
        《巧言》六章,章八句。关于本诗的主旨,《毛诗序》曰: “刺幽王 也,大夫伤于谗,故作是诗也。”朱 熹曰:“斥谗人也。”方玉润曰:“此 诗大旨因谗致乱,而谗之所以能入与不能入,则信与不信之故耳。”以 上各说均不谓误。今人多认为: 这 是一首揭露小人谗言误国、陷害好 人的诗,作者可能就是被谗而遭受 祸害者。诗不但揭露了进谗小人的 危害,还进一步指出,这些人之所 以依势得宠、为所欲为,乃是当权 者信谗、用谗所致。
        第一章,诗人自伤遭谗受害, 再三呼吁苍天,申诉自己的无辜无 罪。陈启源曰:“《小雅》多呼天之 语。如昊天不佣、昊天不惠、昊天 不平、浩浩昊天、如何昊天、昊天 已威、 昊天泰 之类。 ……盖呼天而诉之也。”朱熹亦曰: “大夫伤于 谗,无所控告,而诉之于天。”第二、 第三章诗人指出乱由谗生,信谗招 乱。诗中追述了谗言误国的经过: “乱之初生,僭始既涵。乱之又生, 君子信谗”、“君子屡盟,乱用是长。君子信盗,乱是用暴。盗言孔甘,乱 是用餤。”其中“盗”字两用。“盗: 指谗人也”(朱熹)。“盗言,亦即谗 言。“孔甘”甜蜜。“餤”进,加剧 之意。这几句诗指出了谗言日甚, 祸乱屡出是与进谗者的奸狡和当 权者的信谗分不开的。第四章,诗 人先是赞美圣明的先主能明定治 国方针,而谗人用心之险恶,亦能 明察之。又用“猎犬捕兔”作比,讥 笑进谗者阴谋耍尽,也难以得逞。 第五章,诗人进一步讽刺进谗小人 的险恶居心。“蛇蛇硕言,出自口 矣。巧言如簧,颜之厚矣”几句,活 灵活现地勾画出进谗者的丑恶嘴 脸,提醒当权者要警惕他们的花 招。第六章,诗人以辛辣的笔法无 情地鞭挞了进谗小人。“无拳无勇,职为乱阶,既微且尰,尔勇伊何。” 嘲讽了巧言者的无耻无羞,无德无才。最后,诗人正告这些人虽能得逞于一时,但终将难逃被惩罚的下 场。
        全诗结构谨严,语言生动,讽 刺辛辣,情感深沉。通篇围绕“巧 言误国”这一主线,从个人遭谗的不幸诉起,反复陈述,传神勾画,揭 露了当权者喜谗、信谗、用谗的昏 愦;形象地刻画出巧言者的丑陋卑 劣,如“蛇蛇硕言,出自口矣。巧 言如簧,颜之厚矣”等句,简洁凝 练,入木三分,传神地写照,嘲讽 了进谗者的丑态。此外,全诗在叙 事言情中还多处运用了生动、贴切 的比喻,增强了全诗的情感力度和 形象化的表达效果。