王
①曰:“同力度
②德,同德度义
③。受
④有臣亿
⑤万,惟亿万心;予有臣三千,惟一心
⑥。商
⑦罪
⑧贯盈
⑨,天命诛
⑩之;予弗顺天,厥罪惟钧。”(《尚书·泰誓上》)
注释
①王:指周武王。②度:量度、衡量。③义:合宜。④受:商纣王名受。⑤亿:十万。⑥一心:齐心协力。⑦商:指纣王。⑧贯:串,穿物之串。⑨贯盈:形容极多。⑩诛:讨伐诛杀。
译文
武王说:“力量相同就衡量德行的大小,德行相同就衡量谁的举措更为合宜。商纣王虽然有亿万臣民,却是亿万条心,而我虽然只有三千臣民,却是一条心。商纣王罪大恶极,上天命令我讨伐他;我要是不顺从天意,我的罪过就跟商纣相同。”
感悟
得民心者得天下。成功并不只是力量的角逐,还有德行及智慧的较量。“万民一心”的背后正是道义的凝聚。