所谓伊人,在水一方

Ctrl+D 收藏本站

        蒹葭 苍苍 ,白露为霜。所谓伊人 ,在水一方 。溯洄 ,道阻 且长。溯游 从之,宛 在水中央。(《诗经·蒹葭》)
         注释
        ①蒹葭(jiān jiā):指荻草和芦苇。②苍苍:茂盛鲜明的样子。③伊人:意中所想之人。④一方:河对岸。⑤溯洄(sù huí):沿着河岸,逆流而上。⑥从:追寻。⑦之:指伊人。⑧阻:险阻。⑨溯游:沿着河岸,顺流而下。⑩宛:仿佛
         译文
        远望芦荻白茫茫,近看白露凝为霜。我那心上人儿呀,就在河的那一方。逆水沿岸去追寻,路途艰险又漫长。顺水沿岸去追寻,仿佛就在水中央。
         感悟
        景因伊人而美丽,美丽因伊人而永存。“在水一方”的伊人可望而不可即,虽然略显悲凉,不也孕育着无限希望吗?