人之德性出于天资者,各有所偏。君子知其有所偏,故以其所习为而补之,则为全德之人。常人不自知其偏,以其所偏而直情径行,故多失。《尚书》言九德,所谓宽、柔、愿、乱、扰、直、简、刚、强者,天资也;所谓栗、立、恭、敬、毅、温、廉、塞、义者,习为也。此圣贤之所以为圣贤也。后世有以性急而佩韦、性缓而佩弦者,亦近此类。虽然,己之所谓偏者,苦不自觉,须询之他人乃知。
【注释】习为:学习修为。九德:这是《尚书·皋陶谟》提出的所谓用人九德:“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。”宽即宽容,栗即明辨是非,“宽而栗”意为宽容而能明辨是非;“柔而立”意为柔和而有骨气;愿即老实厚道,恭通“供”,意为能干,“愿而恭”意为厚道而能干;“乱”据于省悟考订应为“怡”,和乐安详的意思,敬即恭敬、认真,“乱而敬”意为和乐而恭敬认真;扰即柔顺,毅为坚定、果断,“扰而毅”意即和而不流;直为正直,温为温和,“直而温”意为虽正直但温和不伤人;简为大,廉为方正有棱角,“简而廉”意为虽从大处着眼但坚持原则;刚为刚健,塞为充实,“刚而塞”意为刚健而有内秀;强为强硬,义为道义,“强而义”意为强硬而讲道义。佩韦、佩弦:语出《韩非子·观行》:“西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安于之性缓,故佩弦以自急。”弦,弓上用以发箭的牛筋绳子,后也指乐器上的弦,多挺直。韦,熟牛皮,这里取其柔韧之意。
【译文】人的道德禀性来自先天生成的部分,各自都有所偏重,君子知道自己有所偏差就通过他的学习修为来加以补救,就能成为道德齐全的人。普通人不知道自己的禀性有偏差,就依据自己的偏差直道前行,所以就有很多失误。在《尚书》所提出的用人九德之中,宽容、柔和、厚道、安乐、顺从、正直、宽大、刚健、强硬等这些性格,属于天资的部分,所谓明辨、骨气、能干、恭敬认真、坚定果断、温和、方正、内心充实、讲道义等品质,是靠后天学习修为得来的。这就是圣贤之所以成为圣贤的原因。后世之所以有性急的人佩饰熟牛皮、性子缓慢的人佩带直弦,就接近这种意思。自己禀性中的偏差,痛苦的是自己难以发现,必须征询他人的意见才会知道。
【评析】《尚书》所提出的“九德”,是理想人格所应具备的这样九种优良品性:一、宽容但能明辨是非。二、柔和但能自我挺立。三、厚道但能干。四、爱热闹但懂得严肃、慎重。五、随和但能果断。六、正直但不失温和。七、雄大但能正派。八、刚健但有内秀。九、强硬但讲道义。这九种品性无一种不是美德,无一种不止于至善,不仅是古人的修身标准,即使对于现代人也不失为是一面修身养性的明镜。人与生俱来可能拥有九种品性中的一种或几种,但如果不通过后天的学习,就很难使这些自然的品性止于至善。例如:如果宽容而不分是非、柔弱乃至无骨、厚道而不能干、随和而无主见,就近乎懦弱、愚蠢和无能;如果正直而粗暴、雄大而邪恶、刚健而无内秀、强霸而无 道,就近乎鲁莽、专横与恐怖。后天的学习是对先天品性的一种纠偏与增补,也就是修身养性的具体的展开过程。千万不要把修身养性理解为是对人性的压抑和束缚,这是拉动自己的个性向着文明的方向不断提升的过程,使之更利于适应社会、更利于适应和掌握自己的未来。