等候情人的焦灼。 东门之杨,东门那儿的白杨, 其叶牂牂。(一) 白杨叶儿嗦嗦响。 昏以为期,(二) 人儿约会在黄昏, 明星煌煌。哪知星儿亮堂堂。 东门之杨,东门那儿的白杨, 其叶肺肺。(三) 白杨叶儿沙沙响。 昏以为期,人儿约会在黄昏, 明星晢晢。(四) 哪知星儿明...
《东门之杨》。等候情人的焦灼。 东门之杨,东门那儿的白杨, 其叶牂牂。(一) 白杨叶儿嗦嗦响。 昏以为期,(二) 人儿约会在黄昏, 明星煌煌。哪知星儿亮堂堂。 东门之杨,东门那儿的白杨, 其叶肺肺。(三) 白杨叶儿沙沙响。 昏以为期,人儿约会在黄昏, 明星晢晢。(四) 哪知星儿明
对坏人的斥责。 墓门有棘,(一) 墓门有棵荆树呀, 斧以斯之。拿起斧子劈开它。 夫也不良,那个人呀心肠坏, 国人知之。大伙儿都知道他。 知而不已,知道他呀,他不改, 谁昔然矣! (二) 昨儿还是这样哪! 墓门有梅,墓门有棵梅树呀, 有鸮萃止。(三) 猫头鹰都聚在那。...
《墓门》。对坏人的斥责。 墓门有棘,(一) 墓门有棵荆树呀, 斧以斯之。拿起斧子劈开它。 夫也不良,那个人呀心肠坏, 国人知之。大伙儿都知道他。 知而不已,知道他呀,他不改, 谁昔然矣! (二) 昨儿还是这样哪! 墓门有梅,墓门有棵梅树呀, 有鸮萃止。(三) 猫头鹰都聚在那。
写人的安贫寡欲。 衡门之下,(一) 横个木儿算个门, 可以栖迟。(二) 横木门下好安身。 泌之洋洋,(三) 泉水呀,宽又宽, 可以乐饥。(四) 饮着泉水也饱人。 岂其食鱼,难道吃鱼, 必河之鲂? 定把黄河鳊鱼尝? 岂其取妻,难道娶妻, 必齐之姜?(五) 定要齐国姜姑娘? 岂其...
《衡门》。写人的安贫寡欲。 衡门之下,(一) 横个木儿算个门, 可以栖迟。(二) 横木门下好安身。 泌之洋洋,(三) 泉水呀,宽又宽, 可以乐饥。(四) 饮着泉水也饱人。 岂其食鱼,难道吃鱼, 必河之鲂? 定把黄河鳊鱼尝? 岂其取妻,难道娶妻, 必齐之姜?(五) 定要齐国姜姑娘? 岂其
怀念美丽的女郎,想和她对唱、对话,倾诉衷肠。 东门之池,(一) 东门那儿的城河呀, 可以沤麻。(二) 河水可以泡大麻。 彼美淑姬,(三) 美丽的姬家好姑娘, 可与晤歌。(四) 可和她呀唱一唱。 东门之池,东门那儿的城河呀, 可以沤纻。(五) 河水可以泡苧麻。 彼美淑姬,...
《东门之池》。怀念美丽的女郎,想和她对唱、对话,倾诉衷肠。 东门之池,(一) 东门那儿的城河呀, 可以沤麻。(二) 河水可以泡大麻。 彼美淑姬,(三) 美丽的姬家好姑娘, 可与晤歌。(四) 可和她呀唱一唱。 东门之池,东门那儿的城河呀, 可以沤纻。(五) 河水可以泡苧麻。 彼美淑姬,
诗人爱慕巫女,描绘她美妙的舞姿。 子之汤兮! (一) 你这样的轻摇慢舞, 宛丘之上兮! (二) 在那宛丘的高处。 洵有情兮,我对你真是多情啊, 而无望兮! (三) 但不敢抱有希望啊! 坎其击鼓,(四) 敲起鼓儿冬冬冬, 宛丘之下。在那宛丘山脚下。 无冬无夏,不分冬、不分夏...
《宛丘》。诗人爱慕巫女,描绘她美妙的舞姿。 子之汤兮! (一) 你这样的轻摇慢舞, 宛丘之上兮! (二) 在那宛丘的高处。 洵有情兮,我对你真是多情啊, 而无望兮! (三) 但不敢抱有希望啊! 坎其击鼓,(四) 敲起鼓儿冬冬冬, 宛丘之下。在那宛丘山脚下。 无冬无夏,不分冬、不分夏
好晨光中,男女到市井会舞,互相赞美、赠答。 东门之枌,(一) 东门那儿的白榆, 宛丘之栩。宛丘那儿的栎树。 子仲之子,子仲家里的姑娘, 婆娑其下。(二) 树下飘飘的起舞。 榖旦于差,(三) 选了一个好晨光, 南方之原。(四) 到那南边平原上。 不绩其麻,她也不绩她的...
《东门之枌》。好晨光中,男女到市井会舞,互相赞美、赠答。 东门之枌,(一) 东门那儿的白榆, 宛丘之栩。宛丘那儿的栎树。 子仲之子,子仲家里的姑娘, 婆娑其下。(二) 树下飘飘的起舞。 榖旦于差,(三) 选了一个好晨光, 南方之原。(四) 到那南边平原上。 不绩其麻,她也不绩她的
没落贵族的悲叹。 於!我乎,(一) 唉!我呀, 夏屋渠渠,(二) 早先住高屋大房, 今也每食无余。如今呀,每餐吃不剩啦。 於嗟乎! 唉唉! 不承权舆。(三) 哪能比当初...
《权舆》。没落贵族的悲叹。 於!我乎,(一) 唉!我呀, 夏屋渠渠,(二) 早先住高屋大房, 今也每食无余。如今呀,每餐吃不剩啦。 於嗟乎! 唉唉! 不承权舆。(三) 哪能比当初
战士的同仇敌忾。 岂曰无衣? 谁说没有军衣? 与子同袍。和你共战袍哩。 王于兴师,国家调兵作战, 脩我戈矛。咱把戈矛修理。 与子同仇。(一) 我们同一个敌人哩。 岂曰无衣? 谁说没有军衣? 与子同泽。(二) 和你共汗衫哩。 王于兴师,国家调兵作战, 脩我矛戟。咱把...
《无衣》。战士的同仇敌忾。 岂曰无衣? 谁说没有军衣? 与子同袍。和你共战袍哩。 王于兴师,国家调兵作战, 脩我戈矛。咱把戈矛修理。 与子同仇。(一) 我们同一个敌人哩。 岂曰无衣? 谁说没有军衣? 与子同泽。(二) 和你共汗衫哩。 王于兴师,国家调兵作战, 脩我矛戟。咱把
舅甥惜别。传为秦康公送晋文公的诗,该是可信的。 我送舅氏,我送我的舅父, 曰至渭阳。(一) 远到渭水之阳。 何以赠之? 用什么来赠他? 路车乘黄。黄马驾车一辆。 我送舅氏,我送我的舅父, 悠悠我思。(二) 常常想到我娘。 何以赠之? 用什么来赠他? 琼瑰玉佩。(三)...
《渭阳》。舅甥惜别。传为秦康公送晋文公的诗,该是可信的。 我送舅氏,我送我的舅父, 曰至渭阳。(一) 远到渭水之阳。 何以赠之? 用什么来赠他? 路车乘黄。黄马驾车一辆。 我送舅氏,我送我的舅父, 悠悠我思。(二) 常常想到我娘。 何以赠之? 用什么来赠他? 琼瑰玉佩。(三)
女子忧虑男子无情,看不见他想念他,怕他忘记了自己。 彼晨风,(一) 鹯鸟迅速地飞行, 郁彼北林。(二) 飞到北边的密林。 未见君子,没有看见那人儿, 忧心钦钦。(三) 心里摇摇不安定。 如何如何? 怎办啊,怎办啊? 忘我实多。一点儿也不记得我。 山有苞栎,高山上头栎...
《晨风》。女子忧虑男子无情,看不见他想念他,怕他忘记了自己。 彼晨风,(一) 鹯鸟迅速地飞行, 郁彼北林。(二) 飞到北边的密林。 未见君子,没有看见那人儿, 忧心钦钦。(三) 心里摇摇不安定。 如何如何? 怎办啊,怎办啊? 忘我实多。一点儿也不记得我。 山有苞栎,高山上头栎
见蜉蝣,叹人生。 蜉蝣之羽,(一) 蜉蝣的翅膀, 衣裳楚楚。(二) 漂亮的衣裳。 心之忧矣,朝生暮死心忧伤啊, 于我归处! 哪儿是我归去的地方! 蜉蝣之翼,蜉蝣的羽翼, 采采衣服。(三) 华丽的外衣。 心之忧矣,朝生暮死心忧伤啊, 于我归息! 哪儿可以让我安息! 蜉蝣掘阅...
《蜉蝣》。见蜉蝣,叹人生。 蜉蝣之羽,(一) 蜉蝣的翅膀, 衣裳楚楚。(二) 漂亮的衣裳。 心之忧矣,朝生暮死心忧伤啊, 于我归处! 哪儿是我归去的地方! 蜉蝣之翼,蜉蝣的羽翼, 采采衣服。(三) 华丽的外衣。 心之忧矣,朝生暮死心忧伤啊, 于我归息! 哪儿可以让我安息! 蜉蝣掘阅
同情清苦的候人,讽刺不称其服的朝贵。 彼候人兮,(一) 那送客迎客的人儿啊, 何戈与祋。(二) 肩上背着棍和戈。 彼其之子,他们那些人儿啊, 三百赤芾。(三) 穿红裙的人三百个。 维鹈在梁,(四) 鹈鸪歇在鱼梁上, 不濡其翼。不曾沾湿它翅膀。 彼其之子,他们那些人儿...
《候人》。同情清苦的候人,讽刺不称其服的朝贵。 彼候人兮,(一) 那送客迎客的人儿啊, 何戈与祋。(二) 肩上背着棍和戈。 彼其之子,他们那些人儿啊, 三百赤芾。(三) 穿红裙的人三百个。 维鹈在梁,(四) 鹈鸪歇在鱼梁上, 不濡其翼。不曾沾湿它翅膀。 彼其之子,他们那些人儿
苛政重税,人不堪其苦。对着羊桃,叹息不如其无知而无忧。 隰有苌楚,(一) 洼地里面的羊桃, 猗儺其枝。(二) 枝儿长得多美好。 夭之沃沃,(三) 多少壮呀多光泽, 乐子之无知。(四) 我羡慕你的忧虑少。 隰有苌楚,洼地里面的羊桃, 猗儺其华。花儿开得多娇娆。 夭之沃...
《隰有萇楚》。苛政重税,人不堪其苦。对着羊桃,叹息不如其无知而无忧。 隰有苌楚,(一) 洼地里面的羊桃, 猗儺其枝。(二) 枝儿长得多美好。 夭之沃沃,(三) 多少壮呀多光泽, 乐子之无知。(四) 我羡慕你的忧虑少。 隰有苌楚,洼地里面的羊桃, 猗儺其华。花儿开得多娇娆。 夭之沃
风起尘扬,车马急驰,游子触景生情,深感有家归不得,悲伤起来。聊以自解,只希望有个西归的人,能托他带个平安信。 匪风发兮! (一) 那风呀,呼呼响! 匪车偈兮! 那车呀,飞一样! 顾瞻周道,(二) 回头把那大路望, 中心怛兮! (三) 心里真悲伤! 匪风飘兮! 那风呀,打回旋!...
《匪风》。风起尘扬,车马急驰,游子触景生情,深感有家归不得,悲伤起来。聊以自解,只希望有个西归的人,能托他带个平安信。 匪风发兮! (一) 那风呀,呼呼响! 匪车偈兮! 那车呀,飞一样! 顾瞻周道,(二) 回头把那大路望, 中心怛兮! (三) 心里真悲伤! 匪风飘兮! 那风呀,打回旋!
对父母去世,能行三年之丧的人,怀着深厚的同情。 庶见素冠兮,(一) 幸而碰见那白冠的人儿啊, 棘人栾栾兮。(二) 那人瘦得骨棱棱...
《素冠》。对父母去世,能行三年之丧的人,怀着深厚的同情。 庶见素冠兮,(一) 幸而碰见那白冠的人儿啊, 棘人栾栾兮。(二) 那人瘦得骨棱棱
对莲花,怀情人,躺在床上,一会儿流泪,一会儿发愁。 彼泽之陂,(一) 在那池塘水边上, 有蒲与荷。有蒲草呀又有荷。 有美一人,有那一个美人儿, 伤如之何。想他心伤没奈何。 寤寐无为,(二) 躺在床上无聊赖, 涕泗滂沱。(三) 涕儿泪儿流成河。 彼泽之陂,在那池塘水边...
《泽陂》。对莲花,怀情人,躺在床上,一会儿流泪,一会儿发愁。 彼泽之陂,(一) 在那池塘水边上, 有蒲与荷。有蒲草呀又有荷。 有美一人,有那一个美人儿, 伤如之何。想他心伤没奈何。 寤寐无为,(二) 躺在床上无聊赖, 涕泗滂沱。(三) 涕儿泪儿流成河。 彼泽之陂,在那池塘水边
怀念那个穿羔裘游玩、狐裘上朝的人。 羔裘逍遥,你穿着羔裘去游遨, 狐裘以朝。穿着狐裘上公朝。 岂不尔思? 难道不想念你吗? 劳心忉忉。我的心里真烦恼。 羔裘翱翔,(一) 你穿着羔裘去游逛, 狐裘在堂。(二) 穿着狐裘上公堂。 岂不尔思? 难道不想念你吗? 我心忧...
《羔裘》。怀念那个穿羔裘游玩、狐裘上朝的人。 羔裘逍遥,你穿着羔裘去游遨, 狐裘以朝。穿着狐裘上公朝。 岂不尔思? 难道不想念你吗? 劳心忉忉。我的心里真烦恼。 羔裘翱翔,(一) 你穿着羔裘去游逛, 狐裘在堂。(二) 穿着狐裘上公堂。 岂不尔思? 难道不想念你吗? 我心忧
对月怀人。 月出皎兮! (一) 月儿多光耀啊! 佼人僚兮! (二) 美人多俊俏啊! 舒窈纠兮,(三) 慢慢地走动,姿态多窈窕啊, 劳心悄兮! (四) 想念她我心焦啊! 月出皓兮! 月儿多皎洁啊! 佼人 兮! (五) 美人多美妙啊! 舒懮受兮,(六) 慢慢地走动,姿态多美好啊, 劳心慅兮!...
《月出》。对月怀人。 月出皎兮! (一) 月儿多光耀啊! 佼人僚兮! (二) 美人多俊俏啊! 舒窈纠兮,(三) 慢慢地走动,姿态多窈窕啊, 劳心悄兮! (四) 想念她我心焦啊! 月出皓兮! 月儿多皎洁啊! 佼人 兮! (五) 美人多美妙啊! 舒懮受兮,(六) 慢慢地走动,姿态多美好啊, 劳心慅兮!
讽刺陈灵公的荒淫。 胡为乎株林? (一) 为啥呀去株林? 从夏南! 跟踪着夏南! 匪适株林,哪里是去株林, 从夏南! 跟踪着夏南! 驾我乘马,驾去我的大马, 说于株野。(二) 株林野地歇下。 乘我乘驹,乘去我的驹儿, 朝食于株。(三) 在那株林淫秽。 注 释 (一)朱熹:“株...
《株林》。讽刺陈灵公的荒淫。 胡为乎株林? (一) 为啥呀去株林? 从夏南! 跟踪着夏南! 匪适株林,哪里是去株林, 从夏南! 跟踪着夏南! 驾我乘马,驾去我的大马, 说于株野。(二) 株林野地歇下。 乘我乘驹,乘去我的驹儿, 朝食于株。(三) 在那株林淫秽。 注 释 (一)朱熹:“株
担心有人骗爱人,更怕爱人听信了谗言。 防有鹊巢,(一) 哪有堤上见鹊巢, 邛有旨苕。(二) 哪有山上长水草。 谁侜予美,(三) 谁个欺骗我爱人, 心焉忉忉。(四) 我的心里真苦恼。 中唐有甓,(五) 哪有瓦片铺庭道, 邛有旨鹝。(六) 哪有山上长水草。 谁侜予美,谁个欺骗...
《防有鹊巢》。担心有人骗爱人,更怕爱人听信了谗言。 防有鹊巢,(一) 哪有堤上见鹊巢, 邛有旨苕。(二) 哪有山上长水草。 谁侜予美,(三) 谁个欺骗我爱人, 心焉忉忉。(四) 我的心里真苦恼。 中唐有甓,(五) 哪有瓦片铺庭道, 邛有旨鹝。(六) 哪有山上长水草。 谁侜予美,谁个欺骗