《采薇》

Ctrl+D 收藏本站


戍卒在归途中,忍饥受寒,更想起戍边艰苦,因而发出哀歌
采薇采薇,(一) 采薇菜、采薇菜,
薇亦作止。(二) 薇菜冒出地面来。
曰归曰归,说回家、说回家,
岁亦莫止。(三) 时光到了年底啦。
靡室靡家,有家就象没有家,
玁狁之故。(四) 为着抵御玁狁呀。
不遑启居,哪有空儿歇一下,
玁狁之故。为着抵御玁狁呀。

采薇采薇,采薇菜、采薇菜,
薇亦柔止。(五) 薇菜长出那嫩芽。
曰归曰归,说回家、说回家,
心亦忧止。心里也真愁闷啦。
忧心烈烈,(六) 心里愁闷象火焚,
载饥载渴。饥也忍、渴也忍。
我戍未定,我驻防的地方不固定,
靡使归聘。(七) 家里没处来送信。

采薇采薇,采薇菜、采薇菜。
薇亦刚止。(八) 薇菜又老又硬了。
曰归曰归,说回家、说回家,
岁亦阳止。(九) 时光到了十月啦。
王事靡盬,官家的差遣没停歇,
不遑启处。哪有空儿坐一下。
忧心孔疚,心里愁闷多苦恼,
我行不来。(十) 我出行呀谁慰劳

彼尔维何? (十一) 那华丽的是什么?
维常之华。(十二) 那些都是棠棣
彼路斯何? (十三) 那高大的是什么?
君子之车。(十四) 那都是将帅的车。
戎车既驾,兵车已经驾起来,
四牡业业。(十五) 四匹公奔走忙。
岂敢定居,哪敢安然的住下?
一月三捷。一月打三个胜仗。

驾彼四牡,驾起那四匹公马,
四牡骙骙。(十六) 四匹公马出行忙。
君子所依,(十七) 将帅们乘在车上,
小人所腓。(十八) 战士们靠它隐藏。
四牡翼翼,(十九) 四匹公马多齐壮,
象弭鱼服。(二十) 象牙弓弭、鱼皮箭囊。
岂不日戒? (二十一) 哪敢不天天警戒?
玁狁孔棘。(二十二) 玁狁真是猖狂

昔我往矣,从前我出发那时光,
杨柳依依。(二十三) 杨柳呀轻轻飘荡。
今我来思,如今我呀回家乡,
霏霏。(二十四) 雪花纷纷飘扬。
行道迟迟,(二十五) 路儿远、道儿长,
载渴载饥。渴难忍、饥难当。
我心伤悲,我的心里真悲哀,
莫知我哀。谁人知道我忧伤


注 释
(一)毛亨:“薇,菜。”
(二)朱熹:“作,生出地也。”
(三)郑玄:“莫,晚也。”
(四)毛亨:“玁狁,北狄也。”
郑玄:“北狄,今匈奴也。靡,无。”启华按:“玁狁在今陕西北部延安西和甘肃东北环县以东的一带地区。”
(五)朱熹:“柔,始生而弱也。”
(六)严粲:“如火烈烈,言内热也。”
(七)马瑞辰:“《释文》:‘靡使如字,本又作靡所。’瑞辰按:作靡所者是也。此承上我戍未定言之。言其家无所使人来问,非谓无所使人归问。归当读为��。《方言》:‘��,使也。’《玉篇》亦云:‘��,使也。’《笺》云:无所使归问者,知归为��之渻借。以使释归,犹云靡所使问。”
(八)严粲:“曹氏曰:‘薇刚,则老硬不可食矣。’”
(九)郑玄:“十月为阳。”
(十)林义光:“来读为劳来之来。《尔雅》云:‘劳来,勤也。’不来,谓无人劳来之也。《大东》职劳不来。毛云:‘来,勤也。’郑玄云:‘劳苦而不见谓勤。’义与此同。”
(十一)毛亨:“尔,华盛貌。”
(十二)毛亨:“常,常棣也。”
(十三)胡承珙:“案上文彼尔维何,《传》云:‘尔,华盛貌。’《说文》引《诗》作薾,亦云华盛之貌,而非即华名,则彼路亦当为车大之貌,非即车名可知。《尔雅·释诂》:‘路,大也。’”
(十四)郑玄:“君子,谓将帅也。”
(十五)严粲:“动而不息之意。”
(十六)严粲:“四牡騤騤,凡四出。今皆以为不息。”
(十七)朱熹:“依,犹乘也。”
(十八)何楷:“此腓当即是厞字。厞,《说文》、《尔雅》皆云:‘隐也。’……言戍卒亦藉是车以自隐蔽也。”
(十九)朱熹:“翼翼,行列整治之貌。”
(二十)马瑞辰:“《太平御览》引《毛诗拾遗》云:‘按《左传》曰:‘左执鞭弭’。弭者,弓之别名。谓以象牙为弓,今西方有以犀角及鹿角为弓者。今案:象弭,犹象辂之类,特以象牙为饰,非全以象牙为弓也。”
郑玄:“服,矢服也。”
朱熹:“鱼,兽名,似猪,东海有之。其皮背上斑文,腹下纯青,可为弓鞬矢服也。”
(二十一)陈乔枞:“毛本或作曰,三家实作日。师古《汉书》注云:‘岂不日日相警戒乎?’以日日释日字,是其显证也。”
(二十二)郑玄:“孔,甚。棘,急也。……玁狁之难甚急。”
(二十三)毛亨:“杨柳,蒲柳也。”
何楷:“依依者,初抽条时,袅袅不定,如欲依倚他物也。”
(二十四)朱熹:“霏霏,雪甚貌。”
(二十五)朱熹:“迟迟,长远也。”

注 音
薇wei违 疚jiu救 騤kui葵 腓fei肥 弭mi米