王祥卧冰求鲤

Ctrl+D 收藏本站

        晋,王祥,母丧。继母朱氏,不慈,父前数谮之。由是失爱于父。母欲食鲜鱼。时天寒地冻,祥解衣,卧冰求之。冰忽自解,双鲤跃出。持归供母。有诗为颂。
        诗曰:继母人间有,王祥天下无。至今河水上,留得卧冰模。
         【注释】 ①王祥:晋朝人,曾经做过县令、大司农、司空太尉等官。数谮(zèn):数次说王祥的话。谮,说坏话诬陷别人。
         【译文】 晋朝王祥,生母早亡,继母朱氏待他不好,多次在他父亲面前说他的坏话,使他失去了父爱。但是王祥待他的父母依然孝顺。有一天,他的继母病了,想吃鲜鲤鱼;适值天寒地冻,王祥就解开衣服卧在冰上,冰忽然裂开了一条缝,从中跃出两条鲤鱼。王祥便抓起那两条鲤鱼,回家做给他的继母吃。
        对此,有一首诗颂扬道:继母人间有,王祥天下无。至今河水上,还有卧冰模。
         【评说】 王祥“卧冰求鲤”,孝心可嘉,方法愚蠢。但是破冰捕鱼,确实有一定的科学性;这一传统的捕鱼方式,至今在我国北方农村还流行着。