以惩忿窒欲为养生要诀

Ctrl+D 收藏本站

        谕纪泽、纪鸿:
        张文端公所著《聪训斋语》,皆教子之言。其中言养身择友、观玩竹,纯是一片太和生机。尔宜常常省览。鸿儿体亦单弱,亦宜常看此书。吾教尔兄弟不在多书,但以圣祖之《庭训格言》、张公之《聪训斋语》二种为教,句句皆吾肺腑所欲言。以后在家则莳养花竹,出门则饱看山水。环金陵百里内外,可以遍游也。算学书切不可再看,读他书亦以半日为率,未刻以后,即宜歇息。游观古人,以惩忿窒欲为养生要诀,惩忿即吾前信所谓知节吝也。因好名好胜,而用心太过,亦欲之类也。药虽有利,害也随之,不可轻服,切嘱。
        


         【注释】曾国藩:字涤生,湖南湘乡人,清道进士、湘军统帅,官至两江总督。治学治军均有建树,治家教子尤为有方。子曾纪泽为清末著名外交家,子曾纪鸿于算学具极高造诣,不幸早逝;孙辈有诗人曾文钧,曾孙辈有教育家曾宝荪、学者曾约农等。惩忿窒欲:语出《周易·损》:“损,君子以惩忿窒欲”,其中惩即惩戒,忿即愤怒,窒即抑制,欲即嗜欲,全句意为克制愤怒,抑制嗜欲。谕:告诉,使人知道(旧指上级对下级或长辈对晚辈)。张文端公:即前文的张英。莳:shì,移栽植物
         【译文】谕纪泽、纪鸿:
        张文端公所著的《聪训斋语》,都是教子的名言。其中谈到养身、择友、观山水和赏花竹的文字,完全是追求一片太和生机。你们应该常常阅读反省。鸿儿身体单薄虚弱,也应该常常阅读这本书。我教育你们兄弟时所引用的书并不多,只有圣祖的《庭训格言》和张公的《聪训斋语》两本,这些书句句都是肺腑之言。以后在家中就要栽花养竹,出门就要饱看山水。环绕金陵百里左右的地区,都可以全面游览一遍。算学方面的书千万不要看了,读其他书只能以半天为限,到未时以后,就要立即休息一会。历观古人的经验,把惩治恼怒和节制欲望作为养生要诀,“惩忿”就是我在以前的信中所说的少恼怒的意思,“窒欲”就是我前文所说的懂得节制和爱惜财物的意思。由于喜好出名、争强好胜,以致用心太过,也是欲望一类的东西。药虽然是有利的东西,它的有害的一面也夹杂在其中,所以不要轻易服药。恳切地叮嘱你们要注意。
         【评析】曾国藩对康熙的《庭训格言》和张英的《聪训斋语》推崇备至,这说明他与这两位杰出人物在教子方面的见解是英雄所见略同。事实证明,他们正是凭着这种教育思想培育出不负厚望的出色后代。在这段文字中,曾国藩特别提醒儿子要注意养育身心。养育身心的方法有二:一是要游览山水和栽花养竹,利用自然物来陶冶情性、涤荡心胸;二要尽量减少愤怒、用节俭的思想来抑制自己的欲望,这样就使自己的内心充满一片太和生机。终始保持一种清明平和的心境是养生的根本,养生是比追逐名利禄还要重要得多的立身的根本。