【注释】
选自《论语·子罕》第十七章。
子:孔子。
川上:河边。
逝者:指消逝的时光。
斯:这,指河水。
夫:语气词。
舍:停留,止息。
【赏析】
孔子在黄河岸边,看见滚滚滔滔不舍昼夜奔流的河水,心有所触,感叹时光的流逝有如这河水,流走了就不可再来。说道:
“逝者如斯夫,不舍昼夜!”
意思是:时光的流逝就像河水,日夜不停,一去不复返了!
孔子好学,惜时如金。他从河水的日夜流逝,联想到时光的不可倒流,更增添了争分争秒地学习,增强自身道德修养,教授更多弟子成才的紧迫感,成为千古名言。
历朝历代,许多有志之士都从这句话中受到感悟和启发。唐代李白《古风》说:“逝川与流光,飘忽不相待。”感叹河水与时光飞逝而过,决不等待谁。毛泽《水调歌头·游泳》(1956)中引用这段话,“子在川上曰:逝者如斯夫”,形容新社会翻天覆地的变化。