【注释】
选自《尚书·蔡仲之命》。蔡仲,蔡叔的儿子。成王命蔡叔的儿子蔡仲为蔡国之君,而用策书告诫他。史官记叙此事,写成《蔡仲之命》。
无亲:没有亲疏之别。
惟:只有。
辅:辅助。
常:永久不变。
惠:恩惠。
怀:关心。
【赏析】
周武王逝世时,成王年纪尚小,朝廷一应大小事情由周公旦掌握,并辅佐成王。周公的弟弟管叔和蔡叔不服,在国都散布流言,毁谤周公,阴谋叛乱造反。周公受成王之命东征,杀了管叔;囚蔡叔于郭邻,至死不赦。蔡叔死后,成王命蔡叔的儿子蔡仲为蔡国之君,并用策书勉励他思忠思孝,勤劳不怠,给自己的后代留下榜样。成王说:
意思是:上天无亲无疏,只辅助有德行的人;百姓心中没有常主,只怀念那些有仁爱之心的人。
成王告诫蔡仲,上天只辅助有德行的人,老百姓也只怀念那些有德行和仁心的君主。希望蔡仲做了蔡国的君主后,要遵循祖父文王的训诲,施行德政,做一个百姓拥戴的好君主。而不要像父亲蔡叔那样,阴谋反叛,违背天命,受到上天的惩罚。