· 句意 ·
想把西湖比成美女西施,无论是淡雅的妆饰还是浓艳 的打扮都一样美丽迷人。
· 英译 ·
I want to compare the West Lake to the beauty named XiShi, who looks pretty with each kind of make-up.
To appreciate the natural beauty of the West Lake. To show the favor for pretty sceneries.
· 原诗 ·
饮湖上初晴后雨
宋 苏轼
水光潋滟晴方好,
山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,
淡妆浓抹总相宜。