· 句意 ·
春雨后潮水骤涨,荒无人烟的渡口,一叶小舟任雨打潮拍, 独自在水中漂泊。
描写郊野自然恬静的风光,表达了诗人对恬淡、闲适 生活的向往之情。
· 英译 ·
The spring rain brings a tide, and at the deserted ferry, a little boat with nobody in is drifting alone in the river.
To describe the pretty natural scene in the countryside. The author yearns for a leisurely and comfortable life.
· 原诗 ·
滁州西涧
唐 韦应物
独怜幽草涧边生,
上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,
野渡无人舟自横。