子夏见曾子。曾子曰:“何肥也?”对曰:“战胜,故肥也。”曾子曰:“何谓也?”子夏曰:“吾入见先王之义,则荣之;出见富贵之乐,又荣之。两者战于胸中,未知胜负,故臞。今先王之义胜,故肥。”(《韩非子·喻老》)
【注释】 子夏:卜商,字子夏,孔子弟子。肥:胖。荣:引以为荣,引申指喜欢。臞(qú):消瘦。
【译文】 子夏去见曾子。曾子说:“你怎么变胖啦?”子夏回答说:“打了胜仗,所以胖了。”曾子说:“你这话是什么意思?”子夏说:“我在家里学到古代先王们所崇尚的仁义道德,感到十分喜欢;出门看到荣华富贵的乐趣,又感到十分羡慕。两种不同的想法在心里斗争,不分胜负,所以就消瘦了。现在先王们所崇尚的那些仁义道德在我心里取胜了,所以我就胖了。”
【评说】 战胜别人也许并不难,能够克服自己的缺点,能够打消自己的不良念头,恐怕就不是一件容易的事了。按照老子的说法,战胜别人,只能算是有力量;战胜自己,才能算是强大。这就是所谓心宽体胖。