知稼穑之艰难,知小人之所依

Ctrl+D 收藏本站

        周公 曰:“君子所,其 无逸 。先知稼穑 艰难,则知小人之依 。相 小人 ,厥 父母勤劳稼穑,厥子乃 不知稼穑之艰难,乃逸乃谚 。既诞 B11,否则侮厥父母曰:‘昔之人无闻知。’”(《尚书·无逸》)
         注释
        ①周公:周武王弟弟,名旦。②其:副词,表祈使。③逸:逸乐。④稼穑(jià sè):指耕种和收获。⑤依:苦衷。⑥相:看。⑦小人:老百姓。⑧厥:其。⑨乃:就。⑩谚:通“喭”,粗鲁。⑪诞:延,长久。
         译文
        周公说:“君子在位,不可安逸享乐。先了解耕种收获的艰难,那么处在逸乐的境地,就会知道老百姓的痛苦。看那些老百姓,他们的父母勤劳地耕种收获,他们的儿子却不知道耕种收获的艰难,于是开始安逸不恭。时间久了,就轻慢他们的父母说:‘上了年纪的人什么都不懂。’”
         感悟
        安逸享乐是意志和德性的腐蚀剂。父母的辛苦劳作连坐享其成的子女都不能体恤,谁又能指望身居高位的君王们来察知民众的艰难和苦衷呢?