忍经·元吴亮 - “无入不自得”

Ctrl+D 收藏本站

忍经·元吴亮 - “无入不自得”

【原文】

患难,即理也。随患难之中而为之计,何有不可?文王囚羑里而演 - “易”,若无羑里也;孔子围陈蔡而弦歌,若无陈蔡也。颜子箪食瓢饮而不改其乐,原宪衣敝履穿而声满天地。至夏侯胜居桎梏而谈 - “尚书”,陆宣公谪忠州而作集。验此无他,若素生患难而安之也! - “中庸”曰:“君子无入而不自得焉。”是之谓乎?

【译文】

患难,是人生常理。处在患难中却安心做自己的事,有什么不可呢?周文王被囚禁在羑里时却演绎 - “周易”,好像不是被囚禁在羑里;孔子被围困在陈国和蔡国时却弹琴唱歌,好像根本不是被围在陈国和蔡国一样。颜回过着一箪饭一瓢水的穷苦生活却保持快乐;原宪衣服鞋子都破旧,却能名扬天下。夏侯胜在监狱中却谈论 - “尚书”,陆贽被贬忠州却作诗文集。对照这些,也没什么特别,好像他们是一直处在患难中却能保持安定。 - “中庸”说:“君子在什么地方都能自得其乐。”说的就是这个道理吧。