· 句意 ·
· 英译 ·
The snowflake is on the trees, which seems like the spring wind came overnight and bloomed all the flowers.
To describe the magnificent snow and portray the cold and difficult environment in which the soldiers defending the frontier.
· 原诗 ·
白雪歌送武判官归京(节选)
唐 岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。