山有扶苏,隰有荷华。
不见子都,乃见狂且(者)。
山有乔松,隰有游龙(茏)。
不见子充,乃见狡童。
“扶苏”,大树。旧注本有作小树者,误。
“乔松”,亦大树。
诗有时要“横看”,才易了解其意义。至少在观念上有“横读”的系统。(*当年,无论是手写还是排印,都是竖行的。因此,现在横排的上下两章诗句,当年就是左右并列的。所谓“横看”、“横读”,就是把两章诗句并列起来看、读。后面凡提到“横读”的,均此。)如“扶苏”、“乔松”、以及“荷花”、“游龙”等均并列而读。
“游龙”:水草名。又称马蓼。
这诗每章前两句是“兴”:“山”象征男性,“隰”象征女性。“山”:高,阳;“隰”:低洼,是阴。“扶苏”、“乔松”是大木,“荷花”、“游龙”是小草;前者象征男性,后者象征女性。前者雄壮,后者漂亮。象征式的思维方法可说是中国人的特点。我们的观念总是一正一反、一阴一阳的。象征的作用就影响到我们重形式,甚者流于形式主义。《诗经》(歌谣)的“兴”体,都是象征式的诗。
《易·兑卦》:“兑”为泽,同时又为少女。《艮卦》:“艮”为山,又为少男。——这与这首诗以“山”、“隰”(即泽)象征男、女相同。
《左传》昭公元年引用《周易》(非今之《易经》):“女惑男,风落山”,“风”相当于“女”;“山”相当于“男”。而《易经》:“巽”为“风”,为“长女”。——“山”象征男,正与此诗相同。
这里就有意义:“山”与“隰”、“扶苏”与“荷花”是相配的,男女亦应结为配偶。这点意思,可说是意在言外。
“不见子都”两句,是骂男子。“子都”与“子充”都是古代之美男子,作为一般标准男子之名号。这儿说没瞧见子都、子充,却碰见你这个傻瓜。