吉日

Ctrl+D 收藏本站

         吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜, 从其群丑。
        吉日庚午。既差我。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从, 天子之所。
        瞻彼中原, 其祁孔有。儦儦俟俟, 或群或友。 悉率左右, 以燕天子。
        既张我弓, 既挟我矢。 发彼小��, 殪此大兕。 以御宾客, 且以酌醴。

        《吉日》,是一首田猎的乐歌。郑振铎在《插图本中国文学》中把 《诗经》分为三类,第三类是贵族乐歌。其下又分五种: 宗庙乐歌,颂 神乐歌或祷歌,宴会歌,田猎歌,战事歌。田猎歌就举《车攻》、《吉 日》为例。
        古代天子打猎是一项如同祭祀会盟、宴筵一样的大事。耗费巨大 人力、物力、财力自不必言,而且还要求得上苍、祖先,兽神的保佑, 于是占卜祈祷,选择吉日良辰就颇费一番工夫。这是一首记叙周天子打 猎的乐歌,它以择吉为始,故诗名曰《吉日》。
        《吉日》共四章,每章记叙的重点各不相同。
        其一曰打猎前的准备。选择戊辰这一吉日,先要祭祀马神,只求乘 坐驾车的骏马健壮、敏捷,以使周天子在打猎中能有众多的收获。祭罢 马神,再备良车,四匹俊美的雄马驾着坚固的猎车登上高高的土坡,群 兽被追赶得四处乱跑,只待君王来猎获了。
        其二曰周天子来到打猎场。戊辰日后的第二天是庚午日,恰逢也是 个好日子,周天子在随从的前呼后拥中来到了打猎场。这里群兽聚集, 鹿儿来来往往真不少,因为这是漆水、沮水的岸边,野兽栖息、繁衍的 好地方侍奉君王打猎取乐的侍从们已把兽群驱赶到周天子将至的场所 了。
        其三曰随从驱赶兽群的繁忙。眼望原野,土地广阔,野兽或跑或 行,三五成群蛮自在,但它们哪里知道大祸将要临头。只见天子的随从 倾巢而出,驱赶遍地的野兽。他们的目的只是以此等待周天子的到来, 让他大有所获。的确,讨得主子的欢心,历来是奴才们的殊荣。
        其四曰打猎经过和收获。一切准备都停当,周天子只须搭一支箭, 拉一下弓,收获便不少。一箭射中小母猪,再射一箭便杀死一头大犀 牛,真是心满意足,得胜返朝。如何处置这些猎物?精心烹调。美味佳 肴端上来,醇厚美酒斟满杯,君王与他的宾客个个菜饱酒酣。打猎结束 了,周天子既得口福,又得一番颂扬,岂不美哉?
        分析这四章内容,我们加深了对这一首打猎乐歌的理解。记叙是它 的突出特点,这就是赋比兴三者中“赋”的用法,正如朱熹所言:“赋者, 敷陈其事而直言之者也。”敷陈,铺叙也。这首诗直叙了周天子的一次重 大的狩猎活动,驾车骑马的随从云集在漆水、沮水岸边的广阔的原野 上,这是一块肥沃的原野,鹿群出没,野兽奔跑,其结果是周天子大获 猎物,在佳肴美酒中庆贺田猎的成功时间地点人物、事件在这首 诗中都有明显的记载,再把四章的内容连贯起来,我们实在可以认定这 是一首叙事诗。
        《吉日》以记叙为主,所以诗比较质朴、清新,没有太多华丽的 辞藻,也没有难解的抒情议论; 由于以记叙为主,没有反复咏唱的必 要,所以词语、诗句不象《诗经》许多篇目那样多用重复的手法。在记 叙的过程中,它也注意了内容详略的处理。名为记叙周天子的田猎活 动,其实记叙他的只是第四章中的四句诗“既张我弓,既挟我矢。发彼 小��, 殪此大兕”, 而一、 二、 三章的主要篇幅是记叙这次活动的准备 过程,更多的是记叙随从们驱赶兽群以待天子的情景。何以如此?不做 充分准备,周天子哪能获得猎物?烘云乃为托月,详写处极详是为了略 写处极略。由此看来,作者在词语的选用,诗句的安排,详略的处理等 方面都是服从内容的需要。如果说这些方面可以理解为是形式范畴内的 问题,那么形式为内容服务,该是古来已有矣。
        根据天干地支相配计日的方法,戊是戊辰日,决为己巳日,次为庚 午日。因为要用马,所以必先祭祀马神,这在当时称为伯。田,猎,古 代同义。牡与牝相对,牡为雄,牝为雌,当然是指畜兽之类了。从,驱 赶、跟从之意。诗中有几个与鹿、兽有关的词,麀,雌鹿。麌麌,鹿众 多的样子。儦儦, 兽跑的样子。 俟俟, 兽走的样子。“兽三曰群, 二曰 友”, 用现今的话来说, 就是三五成群。 ��, 母猪。 兕, 雌性的犀牛。 发,射箭。殪,杀死。所以它们都成了周天子弓箭下的猎物了。燕,本 义是安乐,“以燕天子”的燕,含有等待的意思,理解为以这么多兽类供 周天子打猎而使之安乐也未尝不可。御,进飨也。醴,甜酒也。
        诚如郑振铎所言,《吉日》与《车攻》都是贵族乐歌中的田猎歌, 为加深对《吉日》的理解并扩展阅读,不妨参考阅读一下《车攻》。