有杕之杜,① 棠梨孤生在山冈,
有院其实。② 果实累累圆又光。
王事靡盬,③ 没完没了服官差,
继嗣我日。④ 期限已满又延长。
日月阳止,⑤ 眼看到十月,
女心伤止, 为妻心泣血,
征夫遑止。 征人何时歇?
有杕之杜, 棠梨孤生在山陇,
其叶萋萋。 绿叶成荫枝繁茂。
王事靡盬, 没完没了服官差,
我心伤悲。 叫我伤悲泪沾胸。
卉木萋止, 草木齐吐翠,
女心悲止, 为妻独心悲,
征夫归止。 征人何时归?
陟彼北山, 天天登上北山脊,
言采其杞。 登上北山采枸杞。
王事靡盬, 没完没了服官差,
忧我父母。 抛开爹娘心忧戚。
檀车����, ⑥ 檀木车破烂,
四牡痯痯,⑦ 四马奔驰倦,
征夫不远。 征人应不远?
匪载匪来,⑧ 无人存问慰寂寥,
忧心孔疚。 忧愤成疾实难熬。
期逝不至, 过期不见来接替,
而多为恤。⑨ 更生新愁如涌潮。
卜筮偕止,⑩ 卜龟占草灵,
会言近止, 都说人已近,
征夫迩止。 快要到家门。
【注】
①杕(di); 树木孤立貌。杜:棠梨树的一种,即野梨。②睆 (huan) : 光泽貌,一说采实浑圆貌。③靡 (mi) : 不。没有。盬 (gu): 停息。④嗣: 续。⑤阳:旧称农历十月为阳月或小阳春。止: 语气词, 下同。 ⑥����(chan) : 破敝的样子, 一说车声。⑦痯痯 (guan): 疲惫的样子。⑧载:存问。来: 慰劳。⑨而: 是。恤:忧。⑩卜 (bu) 筮(shi): 古时算卦用龟壳叫卜,用蓍草叫筮,根据灼龟壳的裂纹和揲蓍草的排列预测吉凶叫占。偕: 吉。
孔颖达《毛诗正义》说此诗是周文王慰劳
远征归来的
将士所作的歌诗,而探究其内容,应是一位征人与在家的
妻子互
相思念所唱的怨歌。
全诗四章。每章七句,前四句写征夫,后三句写
思妇。
夫妇悬隔万里,而在每一章中
对应出现,似乎在各诉衷肠,冲破了空间的阻绝,
宛如戏剧舞台上的旁白,或
所谓心理感应。这是一种合理的
想象,是匠心独运的巧妙组合。双线并行,两者交互倾吐心曲。双方的心思常常看似
矛盾,而互
相映衬,强化了
悲剧气氛。征人一线,由于久戍不能归,忧心如捣,
悲愁日深,
情绪直线下跌; 思妇一线,却与之反向而行,由
思念之切而入于
盼望,入于猜度,入于
幻想,心灵获得暂时
安慰,情绪自抑转扬,由悲境而折入乐境。两条线索,一主一辅,一正一反,一抑一扬,一实一虚,并行而不悖,
相反而相生。
作者运思之妙,真令人叹为观止。
首章以茕茕孑立的棠梨起兴,自有
隐喻征夫远离
亲人之意,而特立的棠梨犹然果实圆润,得以衍滋蔓,可叹人不如物,
男女失时,“行役
劳苦,不得安于室家以尽天性而生子孙” (孔颖达《毛诗正义》) 。至此,令人
自然想起“狂
风落尽深
红色,绿叶成阴子满枝”(杜牧) 和“
花开堪折直须折,莫待无花空折枝(唐
无名氏)等许多以
花落子熟喻
青春难驻、芳时易逝的唐诗佳句,而《杕杜》一诗却没有遍采洛城花的奢望,没有
行乐须及春的颓唐。
“继嗣我日”是激化悲感的近因。周时兵制,轮番代戍,秋去春还,春去秋还。延宕归期,令人由
失望而生怨。从“日月阳止”
云云,我们不难想象,在征人望还的
同时,诗中这位贤淑深情的
少妇,自夫君
离家,便
屈指计日,旦暮盼归,好不
容易挨到
深秋十月,役期总算满了,她深深地吐了一口气,
遥遥念叨着: 夫君呀,你该空闲了吧?该
收拾行装了吧?
然而,棠梨
再度发出青枝绿叶,
花草树木再度丰茸蒙笼,秋去春又来了,这少妇仍在凄厉地呼唤:夫君呀,你回来吧! 呼声在
旷野里滚向
远方,回答她的是死一般的沉寂。
“
苍苍烝民,谁无父母,提携捧负,畏其不寿? 谁无
兄弟,如足如手?谁无夫妇,如宾如友? ”李华《
吊古战场文》)
战争的
烽火,怎能烧断
思想感情的纽带? 辽远的
山川,怎能阻绝至亲
骨肉的思念?征人登上北山,采摘枸杞。哪里是为了采枸杞呀? 他遥
思亲人,忧念父母,“
悲歌可以当泣,远望可以当归” (汉
乐府《悲歌行》) ,日日
思乡峰头望,禁不住肝肠
断绝,泪倾巅崖。当征夫在惨酷
现实的折腾下百
无聊赖而
登山望乡之时,他的妻子却因忆念情切而进入了美妙的幻想。她不是认为
丈夫应该返家,而是觉得丈夫已经归来,驾着四匹雄马,乘着檀木坚车,荣耀地归来了。她还似乎看到,坚车敝了,雄马乏了,可见千山万水被抛在身后,启程已非止一日了。
思妇的
团圆梦到尾章中仍在发展。她又是问神龟,又是占蓍草,都
吉祥如意。她喜出望外,断定亲人离家已很近了。准备隆重地为他洗尘了。她怎么也不会想到,丈夫的戍期又一次被拖延,在那
苦寒的边地,连
慰问的人也没有一个,正以“乡路眇天外,归期如梦中” (岑参)而忧心如焚、
憔悴难支呢。这不幸的少妇美梦醒后的悲哀将如何煎熬她那已碎的心,诗人再也不忍捅破这一层薄纱而予以
揭示了。