隐藏的火焰 [英国]德莱顿

Ctrl+D 收藏本站

我胸中燃着一团火,它百般折磨着我,

它既使我痛苦,又给我无穷欢乐;

它让人又喜又恼,我是多么爱它,

我宁愿立刻死去,假如失去了它。

但使我痛苦的人,却并不知道它,

我嘴巴没漏过,眼神也没流露它;

也无叹息或眼泪,泄露我的痛苦,

泪水静静流淌,像玫瑰上的露珠

免得我的心上人,负心将我相抛,

我的心像十字架,在受苦在燃烧;

我这样备受折磨,只为给他平静,

我对爱信守不渝,虽然他不知情。

我望着他的眼睛,心头就觉得喜欢;

我藏起自己的爱,就不怕招致冷眼。

对于爱和幸福,我不敢有更多奢望,

我不会跌得更低,可也没法再往上。

(顾子欣译)

【赏析】

德莱顿的诗歌往往取材于社会事件和历史人物,关注国家安危,但除此之外,他也写了一些题材较小的抒情诗。这首《隐藏的火焰》,无论是描写情感,还是使用词句,都属于爱情诗的范畴,让我们领略到德莱顿在讽刺诗和颂歌以外的诗歌风采。

既然是一首爱情诗,那么,诗人所抒发的情感指向谁呢?从语气上看,诗人爱慕的对象是一位男性,这就有些令人匪夷所思了,恐怕读者会像怀疑萨福一样,也来质疑德莱顿的性取向问题。但事实上,这只是德莱顿转换性别角色,以一位女性的视角来描写理性的爱。

诗歌一开始,主人公,也就是这位陷入爱河的女子,向我们敞开心扉,告诉我们,她“胸中燃着一团火”,一团爱情的火焰。这团火焰如此灼热,令她百般痛苦,却也带给她无穷欢乐,所以她宁死也不愿放弃自己的爱慕之情。诗人对这种难以抑制的情感的刻画,与一般倾诉主观情感的爱情诗并没有多少区别。

然而,当我们依循诗人的笔迹,往诗歌第二节读下去的时候,一个“但”字将我们引入了诗人的高明之处。爱情,亘古以来就是人类天性中最有力量的情感,大凡陷入爱情的高峰体验的人,都会喜怒哀乐溢于言表。人们无法真正将爱情的火焰隐藏起来,虽然可以嘴巴上不言说,行动上不表明,但往往一个眼神、一声叹息就会泄露所有的秘密。而我们的主人公呢?我们看到,她不仅“嘴巴没漏过风”,“眼神也没流露它”,甚至没有“叹息或眼泪”。她就像一位操纵情感的高手,将爱情的火焰隐藏得密不透风,与那些被丘比特之箭射中后便情不自禁、失去理智的人大不相同。难道她爱得不够深切?爱得不够彻底?

我们可以在接下来的两个诗节中找到答案。诗人告诉我们,她清楚地知道自己的处境。如果她的爱慕之情被察觉,她就有可能“招致冷眼”,被对方抛弃,失去了与他相处的机会,而如果她一直隐藏着自己的心事,她就可以继续“望着他的眼睛”,继续享受这种近距离接触的幸福。她爱得刻骨铭心,也爱得小心翼翼,在一条没有尽头和出口的爱情之路上无怨无悔地走下去。

通观全诗,主人公的心中虽然燃烧着爱情之火,但她没有因此而盲目。她仔细权衡了爱的表达与爱的隐藏之间的利弊,最终以理性克制住自己的言行举止。这种理性,正是古典主义崇尚的理性精神。德莱顿作为古典主义大师,哪怕写起爱情诗来,也充满了古典主义的韵味。

这首诗歌的形式,是德莱顿拿手的英雄双韵体,句式均衡整齐,措词简洁洗练,诗意明朗浅近,完全合乎古典主义文学的原则。

(蔡海燕)