〔俄—苏〕 德鲁尼娜
你躺着,又睁开眼,已是夜半深更,
继续跟自己进行着无尽无休的论争。
你嘴里叨叨连声:
“他本来就不那么漂亮”!
可心儿却回答:
“那又怎么样!”
你等着迟迟不来的该死的梦,
反复思索着,哪是真话,哪是谎……
你嘴里叨叨连声:
“他本来就不那么聪明!”
可心儿却回答:
“那又怎么样!”
于是你心里产生了惊恐,
周围的一切都倒下,一切都落空。
这时你告诉自己的心灵:
“你将毫无希望!”
心儿却回答说:
“那又怎么样?”
(王景厚 译)
有一位当代苏联诗人曾经说过:“爱情——这不是一颗心去敲开另一颗心,而是两颗心共同撞击的火花。”中国也有一句古语,叫作“情人眼里出西施”。其实,这里所说的“眼睛”指的就是心灵。照莎士比亚的话来讲,“爱情是不用眼睛而用心灵看着的。”因为只有心灵的碰撞、心灵的感应才能闪烁出美丽的光华。倘若没有这种沟通、这种交流,那么,再华丽的外表也是丑陋的,再动听的言辞也难以入耳。由此可见,爱与不爱的真正的较量不在外表,而在心灵。也正是这种难以表达的心潮的起伏,才搅得人坐卧不安、彻夜难眠。德鲁尼娜写于1971年的《爱情》,就是这样一首把笔触伸入到人的心灵深处,撩开笼罩在情感世界上的面纱,探视其中爱的奥秘的动人诗篇。
这是一篇处于爱的矛盾中的女性的内心独白,也是在爱与不爱的两难境地理智与心灵的一场激烈论争。尽管时间不早了,“已是夜半深更,”可宁静的睡眠偏偏不向女主人公靠近。因为理智与情感互不相让,“争吵”得“无尽无休”,使她无法平静。理智认为,那个男人并不可爱,因为“他本来就不那么漂亮!”这个理由似乎很有道理,哪一个姑娘不想找一个白马王子作自己的如意郎君呢?“可心儿却回答:/那又怎么样!”一语就打消了理智的威风。因为爱的真谛不是优美的言辞和漂亮的外形,而在于两颗热心的沟通。
于是,女主人公便“等着迟迟不来的该死的梦”。然而,由于理智没能将心灵说服,她仍要“反复思索着”而不能入梦,所以,理智又找出了第二个理由:“他本来就不那么聪明!”这看起来也无可挑剔。谁愿意找一个愚人作终身伴侣呢?”可心儿却回答:/那又怎么样!”是为了真正的爱,还是为了寻找精灵?心灵认为,爱可以创造奇迹,爱能充实生命。爱能促使人积极向上,爱更能使平凡之人变得精明。假如没有爱,再聪明又有什么用?
读到这里,人们不禁要问,如此小心谨慎的理智,在经历了矛盾的折磨和艰难的论战后,为什么不能把心灵说服呢?诗人认为,其根本原因在于女主人公产生了爱情。这发自心灵深处的原动力一经启动,便一发而不可收,没有什么能将其阻挡。纵然你抬出何种理由,在它面前都是“那又怎么样!”
这首小诗很典型地反映出德鲁尼娜的创作风格。它朴素、明朗,不单调、不浅薄,尤其是三节诗都以同一句话结尾,不仅使读者感觉到它的力度,而且体验到了它的深度。