孟子曰:“王如施仁政于民,省
①刑罚,薄
②税敛,深耕易
③耨
④,壮者以暇日
⑤修养其孝、悌、忠、信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃
⑥以挞
⑦秦、楚之坚甲利兵矣。”(《孟子·梁惠王上》五)
注释
①省(shěng):减免,省略。②薄:减轻,减少。③易:朱熹注为“治”,意译为“快”较妥。④耨(nòu):耘,锄草。⑤暇日:闲暇的时间。⑥梃(tǐng):棍棒。⑦挞(tà):打。
【译文】
孟子说:“惠王你如果对百姓实行仁政,节减刑罚、减轻赋税,让百姓深耕细作、快除杂草。让青壮年人在农忙后的闲暇里修习孝、悌、忠、信等道德,他们就会自觉地在家里侍奉父母兄长,在外面侍奉长辈上级。那时,他们即使用自制的棍棒也可以抗击入侵的秦、楚国的坚兵利器。”
感悟
减轻税负,是我国历代进步的思想家、政治家的经济主张。在农村税费改革后,国家不但减免了农业税,还拿钱给农民进行田亩补贴、良种补贴。这在我国税负改革史上,是史无前例的。