各敬尔仪,天命不又

Ctrl+D 收藏本站

        宛 彼鸣鸠 ,翰 飞戾 天。我心忧伤,念昔先人 。明发 不寐,有 怀二人
        人之齐 ,饮酒B11B12。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。(《诗经·小宛》)
         注释
        ①宛:小小的样子。②鸠:即斑鸠。③翰:高。④戾(lì):至,达到。⑤先人:指死去的父母。⑥明发:天将明明亮。⑦有:通“又”。⑧二人:父母。⑨齐:正,正直。⑩圣:明智。⑪温:指性情温和。⑫克:胜,指控制自己性情。
         译文
        小斑鸠啊小斑鸠,高高飞到天之间。我心忧伤不能已,追思我那父母亲天明已至尚未眠,父母二人尤揪心。有人肃静又明智,饮酒温和又克制。有人糊涂无知,大醉酩酊发脾气。务必端正威仪,天命走后不再回。
         感悟
        多舛的命运贫困生活社会底层的人们终日谨小慎微、惴惴不安,他们只好求助于天命。不过他们也并不盲从,而是相信机遇总会恩赐那些夙兴夜寐、兢兢业业和有所准备的人。