敬而待之,爱而使之

Ctrl+D 收藏本站

        管子曰:“夫政教相似而殊方。若夫教者,摽然若秋云之远,动人心之悲;蔼然若夏之静云,乃及人之体;窎然若皜月之静,动人意以怨;荡荡流水,使人思之,人所生往。教之始也,身必备之,辟之若秋云之始见,贤者不肖者化焉。敬而待之,爱而使之,若樊神祭之。贤者少,不肖者多,使其贤,不肖恶得不化?今夫政则少则,若夫成形之征者也。去,则少可使人乎?”(《管子·侈靡》)
         【注释】 [[!GFDB0]](biào)然:形容秋云高远的样子。蔼然:形容夏云温和的样子。窎(diào)然:幽深的样子。皜(hào):同“皓”。生:通“性”。樊:樊篱。去:除去,除掉,指不用政令。
         【译文】 管仲说:“政令与教化相似而方法不同。教化,高远如远方的秋云,能牵动人的悲情;温润如夏天的静云,恍惚能够浸及人的肌体;幽深如寂静的皓月,能以哀怨动人心意;坦荡平易如流水,使人思念不已,是人的本性之所向。教化的开端,必须是教化者本身具备良好的道德素养,就像秋云始现,贤者与不肖者都被感化。教化是恭敬地对待人们,仁爱地役使人们,就像在神山上筑起篱笆来祭神一样庄重严肃。贤人虽少,不肖者虽多,但通过教化让不肖者变得贤良,不肖者怎么能不变化呢?至于政令,则应以少用为原则,这是天下太平的征兆。没有政令,依靠教化不也可以役使民众吗?”
         【评说】 良好的教化能够恰到好处地触及人的心灵深处,促使浑浊麻木的心灵幡然悔悟,迷途知返。人的行为是由思想意识来驱使的,要想规范人的行为,有必要先修正人心,提高人的心性及道德水平。心智迷失,人就会堕落,就会做出于己于社会都有害的事情,同时招致精神和肉体的痛苦;心智光明,行为坦荡磊落,对社会的爱心与信心大增,精神愉悦,身体也会健康,于己于社会都有好处。