天下不患无臣,患无君以使之;天下不患无财,患无人以分之。故知时者可立以为长,无私者可置以为政,审于时而察于用,而能备官者,可奉以为君也。(《管子·牧民》)
【注释】 政:通“正”,官长。
【译文】 天下不怕没有良臣,只怕没有君王能够任用他们;天下不怕没有充足的财货,只怕没有人能够合理地分配它们。所以,懂得天时的人,可以任用他为官长,没有私心的人,可以安置他做官吏。通晓天时,明察财用,而又善于任用官吏的人,可以奉为国君。
【评说】 千里马常有,而伯乐不常有。君主不仅肩负治理国家的使命,而且要担任伯乐的角色来识别和选拔良臣来辅佐自己。治理好天下,造福于百姓靠的是君臣上下一心、齐心协力。“思百姓之所思,想百姓之所想”,才是称职的官员和合格的君主。