人之不事衡石者,非贞廉而远利也,石不能为人多少,衡不能为人轻重,求索不能得,故人不事也。明主之国,官不敢枉法,吏不敢为私,货赂不行,是境内之事尽如衡石也。此其臣有奸者必知,知者必诛。是以有道之主,不求清洁之吏,而务必知之术也。(《韩非子·八说》)
【注释】 事:从事。衡:秤。石:古代量器,十斗为一石。
【译文】 人们之所以不在衡和石这些量器上打主意,不是因为他们正直清廉从而能够远离利益,而是因为石不能为人们增多或减少原来的数量,衡不能为人们加重或减轻原来的重量,对它们有什么要求是不可能得到的,所以人们就不会在它们上面花费气力。明智君主所统治的国家,官员不敢徇私枉法,官吏不敢谋取私利,贿赂的事情行不通,这样,国内的政事就都像衡石这些量器一样公正了。这样,他的大臣中如有干坏事的,就一定会被发觉,被发觉的就一定会受到惩处。因此那些治国有术的君主,不是去寻求清正廉洁的官吏,而是致力于掌握一定能够察知臣下为非作歹的方法。
【评说】 腐败的问题应该从源头抓起,否则,腐败的事情还是会一再发生。因此,即使有了高明的监察方法,怎能从根本上解决问题呢?