子产曰:“小国无文德而有武功,祸莫大焉。”(《左传·襄公八年》)
【注释】 文德:指礼乐教也。武功:指军事方面的成就。
【译文】 子产说:“一个小的国家不致力于文治而一味地迷信武功,没有比这所带来的祸患更大的了。”
【评说】 文德武功,一张一弛,相辅相成,并行不悖。按照汉代刘向在《说苑》中的说法:只有文德而没有武功,不能威震天下;而只有武功无文德,民众对帝王只有畏惧但不亲近。一个王朝,即使起初用武力统一天下,之后也一定要设法靠文治仁德统治天下,使人缅怀其德行。后世人们多注重从文武两个方面治理国家,以文事为经,以武备为纬,所以有“文经武纬”、“文德武功,经天纬地”等等说法。不过,一个国家,当民众生活还不安定的时候,就应当要先务内政,而不要雄心勃勃地去图谋武功。