以人格划人等

Ctrl+D 收藏本站

        为人若 肯学好,羞甚担柴卖草?为人若不学好,夸 尚书阁老?
         【注释】 ①肯:乐意,愿意。②夸:夸耀、自夸。
         【译文】 做人只要愿意一心向善,即使做的是挑柴卖草的事情,也没有什么可觉得羞耻的;如果做人不行善,即使做了大官也没什么值得夸耀的。
         【评说】 一个人是不是值得尊重,并不是看他的身份和地位的高低,而是要看他的品行、人格是否高尚。如果道德、人格低下,哪怕身份再显赫、地位再高,也只会落得遭到人们的蔑视和唾弃。反过来,一个人如果为人善良、品格高尚,哪怕是身份和地位再低微,也仍然会受到正直的人们的尊重和敬仰。