世间名士,但务宽仁;至于饮食馕馈,僮仆减损,施惠然诺,妻子节量,狎侮宾客,侵耗乡党,此亦为家之巨蠹矣。齐吏部侍郎房文烈,未尝嗔怒,经霖雨绝粮,遣婢籴米,因而逃窜,三四许日,方复擒之。房徐曰:“举家无食,汝何处来?”竟无捶挞。尝寄人宅,奴婢彻屋为薪略尽,闻之颦蹙,卒无一言。
【注释】馕:nǎng,拼命地往嘴里塞食物。馈:kuì,赠送。狎:xiá,亲近而态度不庄重。蠹:蛀蚀器物的虫子。霖:久下不停的雨。
【译文】世间一些有名的人,一味追求宽仁的原则。对于家庭内部的饮食和请客之事,对童仆的减损与否,对于向他人施惠之事的答应和承诺,全由妻子控制和权衡,乃至于随意狎昵和侮辱宾客,侵扰乡邻,这就是治家之道中的最大的蛀虫。齐朝吏部侍郎房文烈,很少发脾气动怒,家中因久雨绝粮,派奴婢去籴米,那奴婢乘机逃窜,过了三四天,才把奴婢擒拿回来。房文烈仅说了一声:“全家都没有吃的了,你从哪里来?”竟然没有鞭打奴婢。他也曾经把房屋借给他人住,奴婢拆散房子上木料作为柴火,差不多都烧光了。他听后不过皱皱眉头,最终没有说一句责备的话。
【评析】人的行为对社会的作用可分为善恶两面,宽仁是一种以仁善之心处世的道德规范,它只能要求自己对社会付出一颗仁爱之心,但它难以对别人的恶行产生阻止的作用,所以,不能把它当成一种万全的管理原则。治家仅用宽仁,就会使家人的恶行得不到有效阻止;对部下仅用宽仁,就会被部下变本加厉地欺凌和出卖;在治国上仅用宽仁,就会使贪官污吏泛滥成灾。心怀宽仁是一种崇高的道德境界,但在管理上绝不可自废惩罚的功能。