处家贵宽容

Ctrl+D 收藏本站

        自古人伦,贤否相杂。或父子不能皆贤,或兄弟不能皆令,或夫流荡,或妻悍暴,少有一家之中无此患者,虽圣贤无如之何。身有疮痍疣赘,虽甚可恶,不可决去,惟当宽怀处之。能知此理,则胸中泰然矣。古人所以谓父子、兄弟、夫妇之间人所难言者如此。
        


         【注释】否:pǐ,恶,邪恶。令:善,美好。泰然:安然。
         【译文】自古以来,在人伦关系中贤人与恶人就互相错杂在一起。要么父子不能都有贤德,要么兄弟不能个个美善,要么丈夫游手好闲和放荡,要么妻子强悍暴躁,很少有哪家不犯这些毛病的,即使是圣贤碰到这种情况也无可奈何。身上患了疮痍和疣赘,虽然十分讨厌,但不能立即把它除去,只有宽大为怀地来对待这些事。能够明白这个道理,那么心中就安然了。古人所以认为父子、兄弟、夫妇间的是非别人难以辨清就是这个原因。
         【评析】古代的家庭大多是数世同堂的大家族,家庭成员的素质更是良莠不齐。对于那些品行不端的家人无力改变他,又不能开除他;正像自己身上的疮毒一样虽然十分可恶但又一时无法把它切除,因为这可恶的疮毒已经构成了自己身体的一部分。对待那些不成器的家人,要有大局意识和宽大、隐忍的胸怀。现代社会的家庭关系虽然已经变得十分简洁和单纯,但也会出现势不两立的痛苦,只有把对待与自己意见不合的家人,像对待自己身上的疮毒一样宽容并进行耐心疗治,才能保持家庭的稳定与进步。