殊不知好官易做,好人难做。官有訾议,不过改易他方,再能砥砺,即称为好官矣。好人变节,坏却一生,虽晚年再图立德,訾议
①在人,人不相信。便是苟免利害,还须思量,做一场好人,一旦尽行
②改变,却将不死之名为易死之身所换耶。若辈宜笃信
③立学
④。天之付我,原来有善无恶。如此做去,人知也可,不知也可。见人坏却心术,图得一时顺利者,任他快乐。到头来巧伪败露,毕竟有我受用之日。(《十四卷本》)
【注释】 ①訾(zǐ)议:诋毁非议。②尽行:完全。③笃(dǔ)信:坚信。④立学:立足学做好人。
【译文】 殊不知好官易做,好人难做。官员遭人诋毁,只不过改任他处,如能为官不忘约束磨炼自己,还可称得上好官。而好人一旦变节,必毁一世英名,即使晚年再想以德处世,是非评论由人不由己,别人已不相信。即使避免一时的利害,也需认真思量,要想做一世好人,一旦改变岂不是用易死之身来换取永世之英名吗?你们这些人应该坚信我所讲的道理,并坚持学做好人。人生于天地之间,本来有善无恶。你们一定要做善人,不管别人知道与否。看世间总有人心术不正,甚至一时间飞黄腾达,尽管任他逍遥。他们到头来终究机关算尽露原形,而我们落个心安理得,问心无愧。
【评说】 做好人不易,做好官也难。两者其实本无矛盾之处,而是相辅相成,相互促进的。可是现实中总有人做得了大官,却做不了好人,甚至相反却做成了恶人和罪人。人品是官品的前提,官品是人品的体现。虽然好人不见得做得了好官,但没有好的人品,就绝不会有好的官品。