· 句意 ·
前代的贤君既不复可见,后来的贤明之主也来不及见到。
· 英译 ·
The wise emperors in the preceding dynasties have gone, and there's no chance to meet the subsequent ones before I 'm gone.
To express the author's loneliness and anguish for not borning in the right time as he had the ability to work for the country, but no one appreciated it.
· 原诗 ·
登幽州台歌
唐 陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
独怆然而涕下。