· 句意 ·
年富力强的岁月不会再来,就如一天过去不会再回到早晨。
· 英译 ·
Blooming age can't come back again just like the morning can never appear again when the day passed.
To emphasize that good time will never come back, and we should cherish every minute and work hard.
· 原诗 ·
杂 诗(其一)
晋 陶渊明
人生无根蒂,飘如陌上尘。
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再晨。
及时当勉励,岁月不待人。