三、羔裘

Ctrl+D 收藏本站

羔裘豹袪,自我人居居(倨倨)。岂无他人,维(惟)子之(是)故(婟)?

羔裘豹褎,自我人究究(仇仇)。岂无他人,维子之好。

从“维子之好”可推到“维子之故”,再推到《狡童》里“维子之故”的意义。“维”,唯独也。

“羔裘豹袪”与“羔裘豹褎”是一个要*横读的例子。“袪”等于“褎”,“袪”解作“口”,“褎”即“袖”。这实是一句话分作两句说,要说成“羔裘豹皮的袖口”才完整。

“居居”、“究究”都是骄傲的样子,神气。“自”字意义又不大懂。这句话是说:“对我们这么神气”。以衣服代表人,是《诗经》的一个特色。(*所谓“横读”,就是要把两句并列起来读。说“横”,是因为当时书写和排印都是竖行的。)