大田

Ctrl+D 收藏本站

        

大田多稼,既种既戒
        既备乃事,以我覃耜,
        俶载南亩,播厥百谷。
        既庭且硕,曾孙是若
        既方既皂,既坚既好,
        不稂不莠,去其螟螣,
        及其蟊贼,无害我田稚(11)
        田祖有神(12),秉畀炎火(13)
        有渰萋萋(14),兴云祁祁(15)
        我公田,遂及我私(16)
        彼有不获稚(17),此有不敛穧(18)
        彼有遗秉(19),此有滞穗(20),伊寡妇之利。
        曾孙来止,以其妇子。
        馌彼南亩,田畯至喜。
        来方禋祀(21),以其骍黑(22),与其黍稷。
        以享以祀,以介景福。


        

        【注释】①种:选种。戒:修理农具。②既:已经。乃:然后。③覃(yǎn): 锋利。耜(sì):犁。④俶(chù):开始。载:从事劳作。⑤庭:挺立。硕:大。 ⑥曾孙:指周王。若:顺心。⑦方:谷粒初成壳。皂(zào):谷始成形尚未坚实。 ⑧稂(láng):谷粒有壳无实。莠(yǒu):禾中的杂草。⑨螟、螣(tè):害虫。 ⑩蟊 (máo)贼:害虫。(11)稚:禾苗。(12)田祖:农神。(13)秉:拿着。畀(bì):投。 (14)有渰(yǎn):云兴起貌。(15)祁祁:徐徐细雨貌。(16)私:私田。(17)不获稚:未收割 的禾稻。(18)不敛穧(jì):已割而未收的农作物。(19)遗秉:失落的禾把。(20)滞穗: 遗留的稻穗。(21)禋 (yín)祀:祭天的仪式。(22)骍(xīng):红牛。黑:黑猪。
        【鉴赏】这是农事之诗。
        全诗四章。首章写春天的农事。选好种子,修好农具,一切准备停 当,然后扛起锋利的犁头,到南亩去播种各种谷物。禾苗长势既挺拔又肥 大,这顺了曾孙的心愿。二章写夏天情景。诗用“既方”“既皂”“既坚” “既好”描写谷粒长出到成熟的全过程。其意是说,谷粒长壳了,丰满了, 坚硬了,成熟了。田中没有瘪谷没有杂草。消灭螟、螣、蟊、贼等害虫,不 许它们伤害我的禾苗。田祖有灵,把这些害虫投到火里都烧尽。三章写 雨水及时。天空乌云密布,甘雨徐徐落下。先落到公田,再惠及私田。那 里有未割的禾稻,这里有散落的稻穗;那里有遗下的禾把,这里有留下的 禾穗。这些“遗秉”“滞穗”都是留给寡妇的好处。诗人如此铺张地描写, 是为了渲染丰收喜悦的气氛。末章写周王巡视。周王来到田间,碰见那 农妇孩子送饭到田头,田官非常高兴秋收举行祭天仪式。用那红 牛、黑猪以及小米、高粱,祭祀神灵,以求得更大的幸福。
        《诗序》说:“刺幽王也。言矜寡不能自存焉。”此诗写农业生产的全 过程兼及祭祀,与“刺幽王”无涉,《诗序》之说实不可信。朱熹《诗集传》: “此诗为农夫之词,以颂美其上。”从诗情、诗意分析,此诗的作者当是熟悉 农业的田官而非农夫,朱氏此说也难成立