陟岵

Ctrl+D 收藏本站

        

陟彼岵兮,瞻望父兮。
        父曰:嗟! 予子行役,夙夜无已
        上慎旃哉,犹来无止
        陟彼屺兮,瞻望母兮。
        母曰:嗟! 予季行役,夙夜无寐。
        上慎旃哉,犹来无弃
        陟彼冈兮,瞻望兄兮。
        兄曰:嗟! 予弟行役,夙夜 必偕
        上慎旃哉,犹来无死。


        

        【注释】①陟(zhì):登上。岵(hù):多草木的。②嗟:叹息。相当于 “唉”。③夙夜:早晚。无已:不止。④上:犹“尚”。表示希望的意思。旃 (zhān): 之。⑤犹:还。无止:不要久留在外。⑥屺(qǐ):光秃的山。⑦季:指小儿子。 ⑧无弃:不要弃家无归。⑨偕:自强,勤勉努力。闻一多《诗类抄》:“偕,强也, 勤也。谓力行不倦也。”
        【鉴赏】这是服役青年怀念亲人之诗。
        全诗三章。每章首二句写他登上高山,遥望亲人。他登上山顶,极目 远眺,瞻望父亲母亲哥哥。尽管山重水复,千里迢迢,肉眼无法看见亲 人的身影,但他的心却早已飞到亲人的身边。每章后四句是设想亲人念 己之词。他的耳畔响起亲人深情的话语。他设想父亲说:“唉,我的孩子! 你行役在外,日夜辛劳不止。你要小心谨慎,还是快点回来,不要久滞异 乡。”他设想母亲说:“唉,我的小儿子!你行役在外,早晚不得安睡。你要 小心谨慎,还是快点回来,不要弃家无归。”他设想哥哥说:“唉,我的弟弟! 你行役在外,日夜勤勉不倦。你要小心谨慎,还是快点回来,不要死在外 面。”此诗手法曲致巧妙,委婉动人。正如沈德潜《说诗晬语》所说:“三段 中但念父、母、兄之思己,而不言己之思父、母与兄。盖一说出,情便浅也。 情到极深,每说不出。”的确,以设想对方念己,来映衬自己对亲人的思念, 要比直接倾吐深沉得多。
        这种奇妙的构思给后世诗人以艺术启示。唐王建《行见月》:“家 人见月望我归,正是道上思家时。”唐白居易《至夜思亲》:“想得家中夜深 坐,还应说着远游人。”可见《陟岵》对后世文学影响深远
        对此诗主题虽无异议,但在理解上仍存在差异。《郑笺》说:“孝子行 役,思其父之戒。”《正义》说:“我本欲行之时,而父教戒我曰。”以上认定 这是征夫在行役途中的回忆之词。但仔细体味诗意,不像是临别时的语 气,而应是行役途中的设想之词。