东门之枌

Ctrl+D 收藏本站

        

东门之枌,宛丘之栩
        子仲之子,婆娑其下
        穀旦于差,南方之原。
        不绩其麻,市也婆娑
        穀旦于逝,越以鬷迈
        视尔如荍,贻我握椒


        

        【注释】①枌(fén):白榆树。②栩(xǔ):柞树。③子仲:姓氏。④婆娑:舞 蹈。⑤穀旦:吉日良辰。差:选择。⑥市:集市。⑦逝:往。⑧越以:语助词。鬷 (zōng):众,会聚。迈:行。⑨荍 (qiáo):荆葵。⑩贻(yí):赠送。握:一把。 椒:花椒。
        【鉴赏】这是男女相互爱悦之诗。
        陈国巫盛行,国人多喜歌舞,尤其是青年男女,选择吉日,或在 “宛丘”,或前往南方“原”地,并借聚会歌舞之机,相互倾吐爱慕之情。 如果爱情成熟,便馈赠礼物以表爱悦。此诗正生动地再现了当时陈国 的这一风俗
        全诗三章:首章前二句既点明了歌舞之地,也渲染了四周的环境。 东门之外,宛丘之上,榆树、柞树浓阴覆盖,枝条飘拂,风景异常幽美。 这正是青年男女聚会歌舞的好地方。后二句便端出了人物。一位姓 “子仲”的姑娘,正在这天然的舞台上翩翩起舞。当然,偌大一个舞台绝 非“子仲”姑娘一人独舞,要知道,诗只言“子仲之子”,这分明是她的情 人目中之所见。二章写这对情人约同赴舞会。男子对姑娘说,选定 一个吉日良辰,同往“南方之原”去聚会歌舞。姑娘二话不说,当即欣然 答应下来。这一天终于盼到了。姑娘放下手中的“绩麻”活计,欢快地 舞蹈着通过集市,前往南方郊原去聚会。舞台由“东门”、“宛丘”移到 南方之“原”,这暗示出“原”地舞台更广阔,歌舞之会更盛大。三章写 男女相悦之情。在一个美好的日子,这对情人结伴前往“南方之原”。 “鬷迈”一语表明,还有许多对情人偕同前往。不过,诗中只着重写这对 情人罢了。这对情人一来到“原”地,一边纵情歌舞,一边互吐爱悦之 情。男子赞美“子仲”姑娘容颜娇美,宛如一朵鲜艳的荆葵花,“子仲” 姑娘也一往情深,赠给男子一把花椒,用以作为定情的信物。从诗中 “不绩其麻”一语看来,这是一首平民青年男女的恋歌想必无疑
        


        《诗序》说:“疾 乱也。”这显然是一种 偏见,可略而不论。 姚际恒《诗经通论》 说:“何玄子谓‘陈风 巫觋盛行’,似近 之。……《潜夫论》 曰:‘诗刺不绩其麻, 女也婆娑。今多不修 中馈,休其蚕织,而起 学巫觋,鼓舞事神,以 欺诳细民’云云,足证 诗意。”应该承认,陈 国确有部分女子,放弃蚕织,以祀神为业,但此诗之女子绝非女巫。诗云 “不绩其麻”,这只是说女子为了在吉日与情人聚会才暂时放下手中活计, 根本不是放弃本业,起学巫术之意。瑞辰《毛诗传笺通释》据《韩诗》将 “于差”训作“吁嗟”更无道理。他还说:“古者巫之事神,必吁嗟以请。”试 问,“吁嗟”是向上天之词,这与“不绩其麻”有何相干?若是讽刺巫 风盛行,诗言“视尔如荍,贻我握椒”,这又作何理解?方玉润《诗经原始》 认为是讽刺男女聚观巫觋祀神之诗,这固然不当,但他又说“视如荍而贻 之椒”与《郑风·溱洧》之“采兰赠勺大约相类”,则是对的。可惜的是,他 仍斥之为“鄙俗荒乱”,甚无道理。