羔裘

Ctrl+D 收藏本站

         羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故!
        羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好!

        这首诗的主旨是什么?《诗序》云:“羔裘,刺时也。晋人刺其在 住,不恤其民也。”而朱熹在《诗集传》中却说:“此诗不知所谓,不放强 解。”仔细推敲体味诗意,似应为农奴刺奴隶主贵族即百姓指斥统治者暴 虐骄横、不知体恤百姓的困苦
        诗有两章。羔裘指羊羔皮缝制的皮袍。祛音区,袖口。豹袖指镶着 豹皮的袖口。据毛诗郑笺,羔裘豹祛为在位的卿大夫所著之服。褎音 秀,义为袖,“豹褎”也是镶着豹皮的袖口。诗中的“居居”与“究究”义 近,指奴隶主贵族统治者对百姓暴虐的样子。
        这首诗通篇用“赋”的手法写来,明明白白地直陈其事,痛痛快快直 接了当地斥责那些贵族统治者,那些所谓的“大人”对小民——百姓们的 凶残暴虐,对百姓的困苦毫不体恤反而横征暴敛压榨搜刮。正因为如 此,每章的最后诗作者以抑制不住的激愤喊出:“难道没有别的贤人可以 归往,只念你的故旧?只对你要好?”警告那不顾百姓死活的“大人”: 再 这样下去,我们将抛弃你,另择贤人,难道会顾念什么、留恋什么吗? 只跟你有情分做你的顺民吗?
        两章最后均以反问的句式突出地表达了诗作者义正辞严的斥责与警 告,是此诗战斗力量的所在。而旧注一般解释为: 难道没有他人可以归 往,只因为你和我们有归时的情分,只因为你和我们要好了很久。如孔 颖达的疏曰:“《北》刺虐,则曰‘携手同行。’《硕鼠》刺贪,则云‘适 彼乐国。”皆欲奋然而去,无顾恋之心,此则念其恩好,不忍归他人之 国,其情笃厚如此,亦是唐之遗风。言犹有帝尧遗化,故风俗淳厚。”通 读全诗,体味其情,可知这种说法并不确切,我们认为后两句重在诘 责、警告。
        由此看来诗虽短小,但却接触了阶级压迫阶级剥削这一重大的主 题,反映了当时的社会现实,表现了人民群众反抗压迫剥削的斗争精 神,要求得到公平待遇和幸福生活的强烈愿望,可以说是处于当时社会 最底层的受压迫者的呼声。