〔原文〕
南有嘉鱼,
烝然罩罩。
(韩罩作淖。)
君子有酒,
嘉宾式燕以乐。
(鲁燕作。)
(罩、乐,宵部。)
南有嘉鱼,
烝然汕汕。
(齐、韩汕作浐。)
君子有酒,
嘉宾式燕以衎。
(韩燕作宴。)
(汕、衎,寒部。)
南有樛木,
甘瓠累之。
君子有酒,
嘉宾式燕绥之。
(累、绥,微部。)
翩翩者
,
丞然来思。
君子有酒,
嘉宾式燕又思。
(来、又,之部。)
〔译文〕
南方有好鱼,一群群地游在水 中。君子有美酒,宾客一同畅饮欢 乐。
南方有好鱼,一群群地游在水 里。君子有美酒,宾客一起痛饮欢 歌。
南方有曲木,葫芦缠绕树上。 君子有美酒,宾客一同酣饮作乐。
鹁鸪翩翩飞翔,成群地落在树 上。君子有美酒,宾客举杯互相敬 劝。
〔评介〕
《南有嘉鱼》四章,章四句。关 于此诗的主旨,大多认为是太平君 子宴享贤者之乐。其意颇与《丽鱼》类同,“彼专言肴酒之美,此兼 叙宾主绸缪之情”(方玉润《诗经原 始》)。至于孔《疏》谓此诗“当周 公成王太平之时”,朱熹《诗序辨 说》云:“《序》得诗意,而不明其 用。其曰太平之君子者本无谓,而 说者又以专指成王,皆失之矣。”今 人通常把此诗视为宴飨宾客时通用的乐歌。
一、二章均以 “南有嘉鱼”起 始。南,泛指南方,即江汉一带。嘉 鱼,好鱼。郑《笺》云:“言南方水中有善鱼。”陆佃《埤雅》谓嘉鱼为 “丙穴鱼之专名,其尾像丙又其特 征也。”《吕记》、《朱传》、李氏《集 解》皆用此说。(详见陈子展《诗经 直解》卷十七)均属牵强附会。“蒸 然罩罩”、“烝然汕汕”,描写众多的 鱼在水中游动的样子。成群的鱼,或上或下,或东或西,无拘无束,自 在逍遥。后二句直陈其事,点明主 人有酒,将用以欢宴宾客。“嘉宾式燕以乐”,“嘉宾式燕以衎”,“式”为 语气词; “燕”,饮宴; “衎”,即欢 乐。诗中以嘉鱼之众,兴“嘉宾”之 多且贤,生动地渲染了主客宴饮的欢乐气氛。
第三章写葫芦的藤蔓盘绕在 树上,累累果实压弯了树枝。主人备有好酒,劝告嘉宾尽情享用。樛 木,是弯曲的树木。瓠,葫芦。累,盘绕。绥,安享。以甘瓠缠绕樛木, 隐喻主客之间的亲密无间,难分难 舍。继写宴饮嘉宾,便顺理成章,极 其自然。
第四章写鹁鸪鸟轻快飞翔,时 而停落,时而远去,时而飞回。此 时,主人规劝宾客痛饮,“宾主绸缪 之情” 已达到高潮。
概括地说,这首诗生动地描述 了宴会的欢乐气氛,反映了贵族阶 级生活的一个侧面。第一、二章的 开端以 “南有嘉鱼,烝然罩罩”, “南有嘉鱼,丞然汕汕”起兴,鱼儿 众多且欢快活跃,既使我们感到这 宴会备有丰盛的鱼肉佳肴,又使我 们联想到谈笑风生、兴味盎然的宾 客。铺叙中有比兴,主客之间的深 厚情意跃然纸上。第三、四两章开 端,“南有樛木,甘瓠累之”,“翩翩 者
, 烝然来思”,取南方特有的 “瓠”和 “
”起兴。 前者为葫芦, 性喜温暖湿润的草本植物。后者是 鹁鸪,于天将雨时喜好鸣叫的水 鸟,为向以北方风物入诗为多的 《诗经》吹进一股清新之风。同时, 又与第一、二章的开端“南有嘉 鱼”,前后呼应,浑然一体,使全诗 形成一种和谐的美。此诗以四言为 主,唯每章末句增加了两个字,较 之每章前三句多了一音步,不仅于 整齐中有变化,一改单调呆板的一 律四言句式,而且为实际演唱增添 了余音袅袅,不绝如缕的悠长韵味。
此诗尤以 “烝然罩罩”、“烝然 汕汕”两句的训释为关键。毛 《传》等以 “罩罩” “汕汕”解为 “捕鱼器”,陈子展《诗经直解》从 其说,谓《南有嘉鱼》第一章“以 嘉鱼入罩为兴”,第二章,“以嘉鱼 入汕为兴”,并译为:“南方有嘉鱼, 多的是摸它用的罩”,“南方有嘉 鱼,多的是撩它用的罾”。戴震《毛 郑诗考正》说:“烝然,众也。罩罩, 叠字形容之辞,不当为捕鱼器。《说 文》引《诗》烝然����,盖与掉通,鱼摇掉也。故以兴燕乐。”又释“丞 然汕汕”云: “按《说文》云: ‘鱼 游水貌。’ 引此诗。”今人多从戴氏 说,本文鉴赏亦如此。