於铄王师!① 呵,光荣的王师!
遵养时晦。② 率领你们消灭了殷商。
时纯熙矣,③ 顿时天下重见光明,
是用大介。④ 从此上天永垂吉祥。
我龙受之,⑤ 我顺承天意继承帝业,
蹻蹻王之造。⑥ 赫赫的功勋归武王,
载用有嗣,⑦ 大周帝业后继有人。
实维尔公允师。⑧ 先公永远是榜样。
【注释】
①於(wu): 叹词。铄: 通烁,光亮的样子。②遵:率。养: 取。晦: 昧。③纯: 大。熙: 光明。④介: 善。大介: 大善, 犹大祥。 ⑤我: 祭者自称。龙: 宠的借字。 ⑥����: 勇武的样子。造: 为、事功。⑦载: 则。嗣: 继承。⑧尔公:你的先王,指周武王。允: 信。师: 师法、榜样。
《酌》,是周朝
宗庙祭祀的著名
乐章。《
汉书·董仲舒传》称: “虞氏之乐莫盛于《韶》,于周莫盛于《勺》”。《勺》即 《酌》。《礼记·内则》云: “
童子十有三年 (岁) ,学乐、诵诗、舞勺; 成童舞象。” “舞勺”,说明 《酌》还是周代的著名舞乐,而且被规定为
奴隶社会贵族
少年的必修课之一。这首诗就是配乐节舞的
歌辞。诗的
作者汉代的
研究者论定是周公姬旦。武王灭商后不久
去世,成王年幼,由周公摄政,诗作于摄政期间。《郑笺》说: “周公居摄六年,制礼
作乐,归政成王,乃后祭于庙而奏之。其始成,告之而己。” 《
白虎通·礼乐篇》、《
风俗通义》、《汉书·礼乐志》、《繁露·质文篇》都持这种看法。清人陈奂考证说:周公所作“《维天之命》,
礼成,告文王;此乐成,告武王”。这首诗就是周
公祭告于武王而作。据记载,周代最大的乐章是 《大武》之乐,《大武》共六章,都是
歌颂武王克商之功的。但是,这六章的名称却没有能够确凿地记载下来。后来的解诗者推论,因为 《酌》也是歌颂武王灭商立国
武功的。因此认为 《酌》就是 《大武》乐的六章之一,所以 《诗序》说:“(《酌》) ,
告成 《大武》也。”这句话的意思是说: 《酌》就是向武王祭告
成功的 《大武》乐章之一。
近代的
王国维还进一步论定: 《周颂》中的 《昊天有
成命》、《武》、《酌》、《赉》、《桓》、《般》等六篇即
分别为 《大武》乐的六章。这一
说法虽然缺乏确凿的依据,还有一些疑窦没有解决,但 《酌》是歌颂武王灭商武功的著名舞乐,诗是
乐曲的歌辞,却是可以肯定的。
《酌》一章八句,前六句歌颂武王克商立国之功,后二句祭告周朝祚胤永锡,以慰先王。诗的大意是说: 呵,光荣的王师,武王率领你们攻克殷商,消灭了那无道的昏君,使得天下重见光明。从此以后,周朝国运隆昌。我大周承受上天的宠信继承帝业,造就了这显赫功勋的是武王。周朝的帝业后继有人,武王永远是师法的榜样。
由于《酌》所歌颂的对象是克商立国的武王,他已不是其他颂诗里所歌颂的周朝的
远祖那种
神话传说式的荒诞离奇形象,而是天下共戴的
君主,所以诗纯粹从
政治、
道德观念出发,对武王克商立国的功绩作虚美的
赞颂,而不再把他作为荒诞无稽的神来塑造。
同时,颂祀的另一目的还在于奏告武王,由他所奠定的帝业后继有人,以及自己辅佐大任的完成,已没有再对武王灭商的
历史事实和功绩作
具体追叙的必要,所以全诗告成功代替了
咏史,歌颂
赞美代替了
叙事,在充满着谀词颂声中渗透着浓厚的
天命观念和说教意味。
在
艺术形式
方面,由于它是
朝廷宗庙祭祀的
舞曲歌词,要配合打击
乐器和繁琐的礼仪
程序,并
保留着原始
宗教和巫祝载歌载舞的形式,而歌辞
篇章短小,又没有分章、乐曲的节奏一定缓慢,所以歌辞的语言典重板滞,词语
庄重严正。再由于它产生在两周前期,年代久远,加之,这类祭祀已重在奏告先王,而不再具有
早期祭祀的娱神性质,歌辞内容具有那种奏请的文告色彩,所以诗具有结构松散,不分章,不叶韵等
散文化的特点。