贵族宴宾之歌。对嘉宾的忠告表示感激,享以美酒。
呦呦鹿鸣,(一) 呦呦地鹿儿鸣,
食野之苹。(二) 吃着野地的青苹。
我有嘉宾,我有一些好客人,
鼓瑟吹笙。弹起瑟,吹起笙。
吹笙鼓簧,(三) 吹起笙来奏起簧,
承筐是将。(四) 把一筐币帛来奉上。
人之好我,人们呀,爱护我,
示我周行。(五) 指示我向大路行。
呦呦鹿鸣,呦呦地鹿儿鸣,
食野之蒿。吃着野地的青蒿。
我有嘉宾,我有一些好客人,
德音孔昭。(六) 说的话呀多精妙。
视民不恌,(七) 人民见他不敢轻佻,
君子是则是效。官儿向他学习、把他仿效。
我有旨酒,我的酒,多美好,
嘉宾式燕以敖。(八) 客人们饮着乐陶陶。
呦呦鹿鸣,呦呦地鹿儿鸣,
食野之芩。(九) 吃着野地的水芹。
我有嘉宾,我有一些好客人,
鼓瑟鼓琴。弹起瑟呀弹起琴。
鼓瑟鼓琴,弹起瑟,弹起琴,
和乐且湛。(十) 乐得大家都尽兴。
我有旨酒,我的酒,多美好,
以燕乐嘉宾之心。(十一) 用来安慰客人的心。
注 释
(一)陈奂:“《说文》:‘呦,鹿鸣声也。’……《广雅》云:‘呦呦,鸣也’。”
(二)王先谦:“《鲁》说曰:‘苹,藾萧。’”
严粲:“《释草》:苹有二种。一云蓱,萍,其大者蘋,此水生之萍也。解见《采苹》。一云蘋,藾蒿。郭璞云:‘今藾蒿也。’此陆生之苹也,即鹿所食是也。”
(三)孔颖达:“吹笙之时,鼓其笙中之簧以乐之。”
(四)郑玄:“承犹奉也。”
朱熹:“将,行也。奉筐而行币帛。”
(五)姚际恒:“周行,大路也。……犹云指我途路耳。”
(六)严粲:“嘉宾教益于我,皆有德之言,甚昭明矣。”
何楷《
诗经世本古义》:“德音,善言也。……孔,甚。昭,明。”
(七)姚际恒:“盖视民犹民视。谓小民视之,不敢习为偷薄之行,而君子则‘是则是效’也。”
(八)
马瑞辰:“《
尔雅》舍人注云:‘敖,意舒也。’凡人乐则意舒,是知敖有
乐意。”
(九)王夫之:“当求之鹿食九草之中。……食野之芩,亦当是水芹。芩、芹音相近耳。”
(十)毛亨:“湛,乐之久也。”
(十一)毛亨:“燕,安也。”
注 音
呦you幽 行hang杭 恌tiao挑 敖ao翱 芩qin琴湛dan担